阴阳气结。乾坤派、
六爻交设。四分九数明罗列。两遁推移,周岁用相迭。殷勤进取功无缺。抽添加减应时节。烹成二八丹威烈。吸海吞山,
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 阴阳气结:指阴阳二气交合凝聚,为道家炼丹术中的基本理念。
- 六爻:《周易》中每卦六爻,象征天地万物的变化。
- 四分九数:指四象(少阳、太阳、少阴、太阴)与九宫(洛书之数)的数理结构。
- 两遁:指阳遁与阴遁,为奇门遁甲中的时间推演体系。
- 二八丹:道家外丹术语,指十六两为一斤之丹,象征圆满;亦暗指内丹修炼中的精气调和。
- 抽添加减:炼丹过程中调节火候、药材的增减,喻修炼中的调息与意念控制。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
运用象征、隐喻手法,
将炼丹过程与宇宙运行规律相联系;结构严谨,层层递进,从阴阳交结到丹成威烈,逻辑清晰;语言古朴凝练,富有哲理性与神秘色彩。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
通过描绘炼丹修炼的全过程,表达顺应自然、调和阴阳、精进不懈的修道理念,强调通过内在修炼达到超凡入圣的境界,体现道家“天人合一”的终极追求。