可爱中秋,雨余天净,西风送。晚云归洞,凉露沾衣重。 【混江龙】庾楼高望,桂华初上海涯东。秋光于宙,夜色帘栊。谁使银蟾吞暮霞,放教玉兔步睛空。人多在,管弦声里,诗酒乡中。 【六幺遍】烂银盘涌,冰轮动。辗玻璃万顷,无辙无踪。今宵最好,来夜怎同。留恋孀娥相陪奉,天公,莫教清影转梧桐。 【后庭花】直须胜赏,想人生如转蓬。此夕休虚废,幽欢不易逢。快吟胸,虹吞鲸吸,长川流不供。 【赚煞】听江楼,笛三弄,一曲悠然未终。裂石凌空声留亮,似波心夜吼苍龙。唱道醉里诗成,谁为击金陵半夜钟,我今欲从嫦娥归去,盼青鸾飞上广寒宫。 咏梅 所欠唯何?半生辜负,梅花债。洛京春色,直抵千金买。 【混江龙】水南佳会,主人樽俎胜安排。北州远客,西洛英才。和气须知席上生,孤芳先向腊前开。宜珍赏,应题赋景,落笔书怀。 【六幺遍】故人应与,梅同态。梅虽雅淡,人更清白。人之风彩,梅之调格。人与梅花俱可爱,无奈,岁寒姿可惜在尘埃。 【赚煞】惜花心,今番煞,恨不到调羹鼎鼐。此日梅花溪上客,胜当年刘阮天台。劝酒留情,故意地教人强艳侧。酒休剩饮,花须少戴,也教人道洛阳来。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 庾楼:南朝庾亮所建之楼,后泛指高楼上赏月之所。
- 桂华、银蟾、玉兔:皆指月亮。
- 孀娥:嫦娥,传说奔月成仙。
- 广寒宫:月宫。
- 青鸾:传说中为西王母传信的仙鸟,亦指信使。
- 梅花债:指未完成的赏梅、咏梅之愿。
- 洛京:洛阳,北宋西京,以梅花著称。
- 调羹鼎鼐:比喻治理国家,身居高位。
- 刘阮天台:指刘晨、阮肇入天台山遇仙之事,喻美好奇遇。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
运用大量比喻(如“烂银盘”“冰轮”“玻璃万顷”)、拟人(“银蟾吞暮霞”“玉兔步睛空”)和典故(庾楼、嫦娥、刘阮天台),
增强画面感与诗意。曲牌联套结构严谨,音韵流畅,兼具豪放与婉约之风。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
表达了对自然美景的热爱与珍惜,抒发人生短暂、欢聚难再的感慨,同时借梅花之高洁,寄托人格理想与仕途失意的惆怅,体现元代文人超脱尘世、向往高洁的精神追求。