古诗原文

溪上开樽洗客尘,
千篇高咏句清新。
春风冠盖英雄梦,
夜雨江湖老大身。
万里燕山驰壮气,
十年吴国起閒人。
时来须得文章力,
去看薇花紫禁春。

白话译文

在溪边设宴饮酒,洗去旅途的尘埃;你吟诵千篇诗作,句句清新脱俗。春风中冠盖云集,曾是英雄追逐的梦想;夜雨里漂泊江湖,如今已是年华老去的闲人。你曾怀万里壮志驰骋燕山,十年来在吴国却成了无所事事的闲散之人。时机到来时,定要凭借文章之力,去观赏紫禁城中薇花盛开的春光。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 开樽:举杯饮酒。
- 客尘:旅途劳顿与世俗烦扰。
- 冠盖:达官贵人的车马服饰,代指仕途显达。
- 江湖:泛指民间或隐逸生活。
- 閒人:闲散之人,暗指仕途失意。
- 薇花:象征高洁品格,亦指宫中景物。
- 紫禁春:指京城皇宫中的春天,喻指朝廷仕途。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以送别为线索,融写景、抒情、议论于一体,情感跌宕,由豪迈转入沉郁,终以勉励收束。前四句写宴别之景与人生感慨,中二句回顾壮志与失意,尾联点明主旨,寄望友人重振文才,再入仕途。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代科举时废时兴,士人仕途多艰。吴师道身处元中后期,崇尚儒学,重视文治。此诗送别友人林初心,正值其长期沉沦下僚、壮志难酬之际,诗人借诗勉励其积蓄文才,待机而起。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

对仗工整,尤以颔联“春风冠盖”对“夜雨江湖”、颈联“万里燕山”对“十年吴国”为佳,时空对照强烈。意象鲜明,如“春风”“夜雨”“燕山”“紫禁”,构成壮阔与孤寂并存的意境。语言凝练,情感真挚,由景入情,层层递进。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对友人怀才不遇的同情与慰藉,勉励其在逆境中坚守文才,待时而起,重入仕途,实现人生价值,体现元代士人“文以载道”“学而优则仕”的理想追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征