用盐换来一只小黑猫,家中鼠穴全空,居室安宁。它悠闲地在花荫下昼眠,享受暖意;有时靠近蒲团,陪伴我直到深夜。多年来它从不因无鱼而厌食,如今又添几只小猫,连仙鹤的餐食都减少了。若分送故人,它们定会喜欢,但要小心,别让它们啃坏书架,别嫌麻烦。
古诗原文
鼠穴俱空堵室安。
闲藉花阴眠昼暖,
时亲蒲座伴更阑。
多年不厌无鱼食,
数子新添减鹤餐。
分送故人应好去,
慎防书架莫辞难。
白话译文
译文亮点
注释
- 裹盐:古时以盐换猫,表示珍视。
- 蒲座:蒲草编的坐垫,代指书斋或静坐之处。
- 更阑:夜深。
- 鹤餐:原指仙鹤之食,此处借指清贫生活,亦暗喻文人清高之志。
- 书架:代指书籍,文人珍视之物。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以猫为线索,描绘其捕鼠安宅、陪伴书斋、繁衍后代的生活图景,语言平实而富情趣。通过“花阴”“蒲座”“更阑”等意象,营造出宁静闲适的书斋氛围。后两句以幽默口吻提醒友人防猫损书,既显生活细节,又见文人雅趣。
赏析亮点
创作背景
元代社会动荡,文人多隐居不仕,寄情于日常琐事。周权为元代隐逸诗人,此诗作于其闲居读书之时,借养猫一事抒写安贫乐道、亲近自然的生活志趣,反映元代文人淡泊名利、注重生活情趣的精神风貌。
背景亮点
艺术特色
运用白描手法,语言质朴自然,细节生动;以猫喻人,寓闲适之情于日常琐事;对仗工整,如“闲藉花阴眠昼暖,时亲蒲座伴更阑”,音韵和谐;结尾以幽默劝诫收束,举重若轻,体现文人雅趣。
艺术亮点
主题思想
通过描写养猫带来的安宁与陪伴,表达对简朴宁静生活的满足与珍视,体现诗人安贫乐道、亲近自然、重视日常情趣的人生态度,同时暗含对文人清高志趣的坚守。