笑我这山野之人,抛下白云隐居的生活,又来到繁华的京城。回想当年曾游历华山、黄河,饱览壮丽山河,身着轻衫短帽,却只是这般漂泊无定。在鸥鹭栖息的沙洲旁,在杉萝掩映的溪畔,本可像渔夫樵夫一样隐姓埋名。家中虽无粮食,却有西山成熟的灵芝,南涧生长的芹菜可供食用。何必终日劳碌奔波?只要内心宽闲,百念自然减轻。况且如今人到晚年,所见之人多已衰老,春风吹拂,我的鬓发也难以再黑。杯中酒浪翻涌,袖间剑光闪烁,胸中郁结的块垒频频浇酒也未能平息。不如就此离去,借来《相牛经》研读,准备归隐躬耕。
古诗原文
抛却白云,
又来玉京。
忆太华黄河,
曾观钜丽,
轻衫短帽,
只恁飘零。
鸥鹭洲边,
杉萝溪上,
尽可渔樵混姓名。
瓶无粟,
有西山芝熟,
南涧芹生。
底须役役劳形。
但方寸宽闲百念轻。
况末路逢人,
眼应多白,
东风吹我,
鬓已难青。
酒浪翻杯,
剑霜闪袖,
磊块频浇未肯平。
何妨去,
借相牛经读,
料理归耕。
白话译文
译文亮点
注释
- 玉京:原指天帝所居,后常代指京城(大都,今北京)。
- 太华:即华山,在今陕西。
- 钜丽:极其壮丽。
- 飘零:漂泊无依。
- 鸥鹭洲:水边沙洲,象征隐逸之地。
- 杉萝溪:山林溪流,代指隐居环境。
- 瓶无粟:家中无粮,形容清贫。
- 西山芝、南涧芹:皆山野可食之物,象征清贫自守。
- 役役劳形:终日奔波劳累。
- 方寸:指内心。
- 末路:晚年,人生后期。
- 酒浪、剑霜:借酒浇愁,仗剑抒怀,表现豪情与郁愤。
- 磊块:胸中郁结不平之气。
- 相牛经:古代农书,相传为春秋宁戚所作,讲相牛之术,此处借指农事典籍。
- 归耕:归隐务农。
注释亮点
诗歌赏析
此词以自嘲开篇,通过今昔对比,展现诗人从壮年游历到晚年漂泊的心路历程。上阕忆往昔壮游之景,下阕抒现实困顿与内心不平。语言质朴自然,情感真挚深沉,既有对隐逸生活的向往,又难掩壮志未酬的悲慨。
赏析亮点
创作背景
元代社会动荡,科举时废时兴,文人仕途多艰。周权一生未仕,长期漂泊江湖,此词作于其晚年重返大都(玉京)之后,面对世态炎凉、年华老去,心生归隐之念,借词抒发胸中郁结与人生感慨。
背景亮点
艺术特色
运用对比手法(昔日壮游与今日飘零、理想隐逸与现实困顿),语言简练而意蕴深厚。以“酒浪”“剑霜”等意象表现豪情与郁愤,结尾以“读相牛经”“料理归耕”作结,含蓄表达归隐之志,风格沉郁顿挫,具元词清刚之气。
艺术亮点
主题思想
表达诗人对仕途奔波的厌倦、对隐逸生活的向往,以及壮志难酬、年华老去的悲慨。在看似超脱的言辞下,深藏不甘平庸、磊块难平的复杂情感,体现元代文人典型的精神困境与人生抉择。