古诗原文

秋夜客怀月光,
桂香,
趁着风飘荡。
砧声催动一天霜,
过雁声嘹亮;
叫起离情,
敲残愁况,
梦家山身异乡。
夜凉,
枕凉,
不许愁人强。
书所见鬓鸦,
脸霞,
屈杀将陪嫁;
规模全是大人家,
不在红娘下。
笑眼偷瞧,
文谈回话,
真如解语花。
若咱,
得他,
倒了葡萄架。

白话译文

秋夜客居思乡
月光皎洁,桂花飘香,随风轻轻飘荡。捣衣声催得满天寒霜,大雁飞过,叫声嘹亮;这声音勾起游子离愁,敲碎心中苦闷,梦中回到故乡,醒来却身在异乡。夜已凉,枕亦凉,不许我这愁苦之人勉强支撑。
记所见女子
乌黑的鬓发如鸦,脸颊泛着红霞,委屈地要被送去陪嫁;那气派全然是大家闺秀,身份不在红娘之下。她笑眼偷偷打量,谈吐文雅对答,真像一朵会说话的鲜花。若是我,能得她相伴,哪怕推倒葡萄架也心甘情愿。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 砧声:捣衣声,古代妇女在秋夜捣衣准备寒衣,常引发思乡之情。
- 家山:故乡。
- 鬓鸦:形容女子乌黑如鸦羽的鬓发。
- 脸霞:面颊红润如朝霞。
- 屈杀:委屈至极。
- 将陪嫁:指被选为陪嫁侍女。
- 红娘:元代杂剧《西厢记》中崔莺莺的侍女,身份低微。
- 解语花:比喻美丽聪慧、善解人意的女子。
- 葡萄架:元代俗语,暗指男女欢会之所,此处为戏谑之语。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全曲分为两段,前段写秋夜客居之愁,后段写途中所见女子之美。前段以月光、桂香、砧声、雁鸣等意象渲染凄清氛围,后段则笔锋一转,描绘女子容貌举止,语言活泼俏皮。两段情感对比鲜明,一悲一喜,体现散曲“雅俗共赏”的特色。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,文人多漂泊异乡,羁旅愁思成为常见主题。周德清为江西高安人,曾游历南北,此曲作于其客居他乡之时,借秋夜之景抒写游子之悲,同时记录途中所见,反映元代市井生活与文人审美趣味。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描手法,语言通俗流畅,意象清新自然。前段借景抒情,情景交融;后段以口语入曲,生动传神。结构上前后对比,张弛有度,体现元曲“蒜酪味”与“蛤蜊风”的艺术风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

前段表达游子秋夜思乡的孤寂与愁苦,后段则流露对美好女子的倾慕与向往。全曲既抒写人生漂泊之悲,又展现对世俗生活的热爱,体现元代文人复杂的情感世界与对现实人生的深切关注。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征