秋夜客居思乡
月光皎洁,桂花飘香,随风轻轻飘荡。捣衣声催得满天寒霜,大雁飞过,叫声嘹亮;这声音勾起游子离愁,敲碎心中苦闷,梦中回到故乡,醒来却身在异乡。夜已凉,枕亦凉,不许我这愁苦之人勉强支撑。
记所见女子
乌黑的鬓发如鸦,脸颊泛着红霞,委屈地要被送去陪嫁;那气派全然是大家闺秀,身份不在红娘之下。她笑眼偷偷打量,谈吐文雅对答,真像一朵会说话的鲜花。若是我,能得她相伴,哪怕推倒葡萄架也心甘情愿。
古诗原文
桂香,
趁着风飘荡。
砧声催动一天霜,
过雁声嘹亮;
叫起离情,
敲残愁况,
梦家山身异乡。
夜凉,
枕凉,
不许愁人强。
书所见鬓鸦,
脸霞,
屈杀将陪嫁;
规模全是大人家,
不在红娘下。
笑眼偷瞧,
文谈回话,
真如解语花。
若咱,
得他,
倒了葡萄架。
白话译文
译文亮点
注释
- 家山:故乡。
- 鬓鸦:形容女子乌黑如鸦羽的鬓发。
- 脸霞:面颊红润如朝霞。
- 屈杀:委屈至极。
- 将陪嫁:指被选为陪嫁侍女。
- 红娘:元代杂剧《西厢记》中崔莺莺的侍女,身份低微。
- 解语花:比喻美丽聪慧、善解人意的女子。
- 葡萄架:元代俗语,暗指男女欢会之所,此处为戏谑之语。
注释亮点
诗歌赏析
全曲分为两段,前段写秋夜客居之愁,后段写途中所见女子之美。前段以月光、桂香、砧声、雁鸣等意象渲染凄清氛围,后段则笔锋一转,描绘女子容貌举止,语言活泼俏皮。两段情感对比鲜明,一悲一喜,体现散曲“雅俗共赏”的特色。
赏析亮点
创作背景
元代社会动荡,文人多漂泊异乡,羁旅愁思成为常见主题。周德清为江西高安人,曾游历南北,此曲作于其客居他乡之时,借秋夜之景抒写游子之悲,同时记录途中所见,反映元代市井生活与文人审美趣味。
背景亮点
艺术特色
运用白描手法,语言通俗流畅,意象清新自然。前段借景抒情,情景交融;后段以口语入曲,生动传神。结构上前后对比,张弛有度,体现元曲“蒜酪味”与“蛤蜊风”的艺术风格。
艺术亮点
主题思想
前段表达游子秋夜思乡的孤寂与愁苦,后段则流露对美好女子的倾慕与向往。全曲既抒写人生漂泊之悲,又展现对世俗生活的热爱,体现元代文人复杂的情感世界与对现实人生的深切关注。