月亮刚刚升起,映照着嫩黄的柳枝,燕子早已飞回华美的楼阁,梅花的香气也懒得再去温暖那雕凤的熏香篝。自从那人离去后,鸳鸯被冰冷地堆叠着,尽是无尽的愁绪。
古诗原文
燕子先归翡翠楼,
梅魂休暖凤香篝。
人去后,
鸳被冷堆愁。
白话译文
译文亮点
注释
- 翡翠楼:华美精致的楼阁,常指女子居所。
- 梅魂:指梅花的香气或梅花的精神,此处借指春日的幽香。
- 凤香篝:雕有凤凰图案的熏香炉。
- 鸳被:绣有鸳鸯图案的被子,象征夫妻恩爱。
注释亮点
诗歌赏析
全曲以春夜之景起兴,通过“月”“柳”“燕”“梅”等意象勾勒出初春清丽而略带凄清的意境。前句写景明丽,后句转写人事孤寂,形成鲜明对比。末句“鸳被冷堆愁”直抒胸臆,将物象与情感融为一体,含蓄深婉。
赏析亮点
创作背景
元代散曲盛行,文人多借曲抒写离愁别绪。周德清为元代理学家兼曲学家,其散曲常融合雅俗,此作约作于元中后期,反映当时文人羁旅或闺怨题材的创作风尚。
背景亮点
艺术特色
运用意象叠加与对比手法,前二句写春景之生机,第三句转折,末二句突转孤寂,形成情感张力。语言清丽婉约,音韵和谐,体现元曲“文而不文,俗而不俗”的特色。
艺术亮点
主题思想
表达女子(或游子)在春日美景中独守空闺的孤寂与思念之情,借景抒情,突出“人去后”的凄凉与愁绪难遣。