郊野小路上,茅草小店斜挑着草帘,稀疏的竹篱围着柴门,一只狗汪汪叫着迎接行人。曾在桃叶渡题诗,到杏花村问酒,醉醺醺归来,背靠着稳当。乘着山轿穿行云雾,听着风声饮下几杯村酒,十里松林涛声如画难描。枫林霜叶飞舞,荞麦花如雪花飘洒,又是一年秋事已了。雪意渐浓,仿佛在商议酒价上涨;风光却投奔诗人,准备骑马踏雪探访梅花。几声大雁在沙洲鸣叫,几点乌鸦落在树梢,仿佛在诉说江山多么憔悴。赏雪时偶然兴起,与妾围炉闲话,叫童子扫雪煮茶,别说羊羔酒味道最佳。消愁需要酒兴,驱寒还需茶芽,酒和茶都美极了!
古诗原文
竹篱疏诗掩柴门,
一犬汪汪吠行人。
题诗桃叶渡,
问酒杏花村,
醉归来消背稳。
穿云响一乘山簥,
见风消数盏村醪,
十里松声画难描。
枫林霜叶舞,
荞麦雪花飘,
又一年秋事了。
雪意商量酒价,
风光投奔诗家,
准备骑消探梅花。
几声沙嘴雁,
数点树头鸦,
说江山憔悴煞。
赏雪偶成共妾围炉说话,
呼童扫雪烹茶,
休说羊羔味偏佳。
凋情须酒兴,
压逆索茶芽,
酒和茶都俊煞!
白话译文
译文亮点
注释
- 杏花村:泛指酒家聚集之地,亦暗用杜牧“借问酒家何处有,牧童遥指杏花村”诗意。
- 山簥(jiào):山间轿子。
- 村醪(láo):农家自酿的浊酒。
- 压逆:驱寒、抵御寒气。
- 俊煞:极美、极好。
注释亮点
诗歌赏析
全曲以“郊行”为线索,串联四季风光与文人闲情,语言通俗流畅,意境清丽自然。通过“犬吠”“松声”“霜叶”“雪花”“雁”“鸦”等意象,勾勒出乡野四季图景,动静结合,声色并茂。情感由闲适渐入感伤,终以酒茶慰藉收束,体现元代散曲“以俗为美、以趣见长”的风格。
赏析亮点
创作背景
元代文人仕途受阻,多寄情山水、饮酒赋诗。周德清为江西高安人,精通音律,善作散曲。此曲作于其隐居乡野之时,反映元代士人避世自适、借酒茶遣怀的生活状态,亦暗含对时局凋敝的隐忧。
背景亮点
艺术特色
采用散曲特有的铺陈手法,句式灵活,多用口语化表达;善用白描勾勒景物,如“枫林霜叶舞,荞麦雪花飘”,画面感极强;以“说江山憔悴煞”拟人化自然,含蓄抒怀;结尾“酒和茶都俊煞”以俗语收束,幽默中见深意。
艺术亮点
主题思想
通过描绘郊野四季行旅与文人雅趣,表达对自然山水的热爱与隐逸生活的向往,同时借“江山憔悴”之叹,流露对世事衰微的隐忧,最终以酒茶自慰,体现元代文人“借物遣怀、超然物外”的精神追求。