川上女
古诗原文
行踽踽。
翠发湿轻云,
冰饥清溽暑。
霞裾琼佩动春风,
兰操菽心常似缕。
欲恨征途轻薄儿,
笑隔山花间妾期。
妾情节清澈川中水,
朝暮风波无改时。
白话译文
河边的女子,独自缓缓行走。乌黑的秀发如轻云般湿润,在酷暑中仍觉清冷如冰。她身着彩霞般的裙裾,佩戴美玉,步履轻盈如春风拂动;品性高洁如兰草,内心柔韧如豆蔓,始终萦绕不断。她心中怨恨那远行路上的轻薄男子,隔着山花嬉笑,随意许诺归期。她的情志如清澈的河水,无论朝暮风波如何变幻,始终坚定不移。
注释
- 翠发:乌黑秀发,形容女子年轻美丽。
- 冰饥:形容心境清冷,不为外物所动。
- 溽暑:盛夏潮湿闷热的时节。
- 霞裾琼佩:彩霞般的衣裙和美玉配饰,喻女子仪态华美。
- 兰操:如兰草般高洁的操守。
- 菽心:豆蔓之心,喻情思缠绵不断。
- 轻薄儿:轻浮薄情的男子。
- 妾期:女子对情人归期的期盼。
诗人信息
张玉孃
宋代诗人
张玉孃是中国古代文学中一个较为鲜为人知的名字,由于历史资料的缺乏,我们对她的生平和文学成就了解不多。
然而,我们可以推测,张玉孃可能是一位才华横溢的女性诗人,活跃于某个特定的朝代。
在中国历史上,女性诗人并不常见,但她们的存在和作品往往具有独特的魅力和价值。
生平:
张玉孃的生平信息较为稀缺,我们无法确切地知道她出生和生活的具体年代。
但我们可以推测,她可能生活在一个文化繁荣、诗歌盛行的时期,这为她提供了良好的文学创作环境。
作为一名女性诗人,张玉孃可能在家庭和社会中经历了一些特殊的挑战,但她的才华和毅力使她能够在文学领域取得一定的成就。
文学成就:
张玉孃的诗歌作品可能以抒发个人情感、描绘自然风光或反映社会现实为主题。
她的诗歌风格可能温婉细腻,富有女性特有的柔情和敏感。
尽管她的作品可能没有广泛流传,但在当时的文学圈内,张玉孃的诗歌可能受到了一定程度的认可和赞誉。
历史地位:
由于张玉孃的生平和作品资料有限,我们很难准确评价她在中国古代文学史上的地位。
然而,作为一位女性诗人,张玉孃的存在本身就是对当时社会性别角色的一种挑战和突破。
她的作品可能为后世的女性文学创作提供了一定的启示和借鉴,尽管她的名字可能没有被广泛铭记,但她的诗歌才华和女性身份在当时的文学领域具有一定的代表性和影响力。
总的来说,张玉孃作为一位古代女性诗人,她的生平和文学成就虽然不为人所熟知,但她的存在和作品对于研究中国古代女性文学和文化具有一定的价值和意义。
诗歌赏析
全诗以“川上女”为抒情主人公,通过细腻的外貌与心理描写,塑造了一位美丽、坚贞、孤高的女性形象。语言清丽婉转,意象优美,情感真挚深沉。