题画·苏子
古诗原文
牙花风洋木兰船。
倚舷一曲鸣鸣调,
惊起潜蛟夜不眠。
白话译文
天空高远,山峰耸立,月光洒满江川;微风吹拂,浪花轻扬,木兰舟缓缓前行。诗人倚靠船舷,吹奏一曲哀婉的调子,那凄清的乐声惊动了水底潜藏的蛟龙,使它彻夜难眠。
注释
- 牙花:形容水波如花,或指船头装饰如花。
- 风洋:微风轻拂,水波荡漾。
- 木兰船:用木兰木制成的小船,常代指精美雅致的舟船。
- 鸣鸣调:哀婉悠扬的曲调。
- 潜蛟:潜伏在水中的蛟龙,古时常象征怀才不遇或幽怨之情。
诗人信息
张玉孃
宋代诗人
张玉孃是中国古代文学中一个较为鲜为人知的名字,由于历史资料的缺乏,我们对她的生平和文学成就了解不多。
然而,我们可以推测,张玉孃可能是一位才华横溢的女性诗人,活跃于某个特定的朝代。
在中国历史上,女性诗人并不常见,但她们的存在和作品往往具有独特的魅力和价值。
生平:
张玉孃的生平信息较为稀缺,我们无法确切地知道她出生和生活的具体年代。
但我们可以推测,她可能生活在一个文化繁荣、诗歌盛行的时期,这为她提供了良好的文学创作环境。
作为一名女性诗人,张玉孃可能在家庭和社会中经历了一些特殊的挑战,但她的才华和毅力使她能够在文学领域取得一定的成就。
文学成就:
张玉孃的诗歌作品可能以抒发个人情感、描绘自然风光或反映社会现实为主题。
她的诗歌风格可能温婉细腻,富有女性特有的柔情和敏感。
尽管她的作品可能没有广泛流传,但在当时的文学圈内,张玉孃的诗歌可能受到了一定程度的认可和赞誉。
历史地位:
由于张玉孃的生平和作品资料有限,我们很难准确评价她在中国古代文学史上的地位。
然而,作为一位女性诗人,张玉孃的存在本身就是对当时社会性别角色的一种挑战和突破。
她的作品可能为后世的女性文学创作提供了一定的启示和借鉴,尽管她的名字可能没有被广泛铭记,但她的诗歌才华和女性身份在当时的文学领域具有一定的代表性和影响力。
总的来说,张玉孃作为一位古代女性诗人,她的生平和文学成就虽然不为人所熟知,但她的存在和作品对于研究中国古代女性文学和文化具有一定的价值和意义。
诗歌赏析
全诗以清冷高远的夜景为背景,通过视觉与听觉的结合,营造出空灵幽寂的意境。后两句以乐声惊动潜蛟,化静为动,赋予自然以灵性,增强了诗歌的感染力。