人事如草木
古诗原文
一气荣悴之。
外物何预人,
而寘喜与悲。
堂堂异姓王,
昔者跨下儿。
穷通本邂逅,
达者固不疑。
阮生亦隘人,
恸哭真奚为。
白话译文
人间世事如同草木,随着天地之气而繁荣或凋零。外在的事物与人何干,却让人徒生欢喜与悲伤。那显赫的异姓王侯,昔日不过是胯下受辱的孩童。困顿与显达本就是偶然相遇,通达之人自然不会因此困惑。阮籍也是个心胸狭隘之人,何必因途穷而痛哭流涕呢?
注释
- 外物:指功名利禄等外在事物。
- 寘:同“置”,安放,引申为产生。
- 堂堂异姓王:指韩信,曾被刘邦封为楚王,故称“异姓王”;“堂堂”形容其后来显赫。
- 跨下儿:指韩信年轻时曾受“胯下之辱”,喻指卑微出身。
- 穷通:困顿与显达。
- 邂逅:偶然相遇,喻命运无常。
- 阮生:指阮籍,魏晋名士,常驾车独行,至路尽则痛哭而返,史称“穷途之哭”。
- 隘人:心胸狭隘之人。
- 奚为:为何,何必。
诗人信息
黄溍
元代诗人
黄溍(1277-1357),字晋卿,号东山,元代著名文学家、书法家、史学家。
他出生于浙江金华,自幼聪明好学,博学多才。
黄溍的一生经历了元代的兴衰,他的文学成就和历史地位在中国文学史上具有重要影响。
生平:
黄溍早年曾游历四方,广交名士,与当时的文人墨客交往甚密。
他曾担任过翰林学士、国子监祭酒等职,参与编纂《元史》。
晚年辞官归隐,专心于文学创作和学术研究。
他的一生勤奋好学,博涉经史,对儒家经典、诗词歌赋、书法艺术都有深入的研究。
文学成就:
黄溍的文学成就主要体现在诗歌、散文和史学方面。
他的诗歌以豪放、奔放著称,具有很高的艺术价值。
他的散文风格清新脱俗,语言简练,富有哲理。
在史学方面,黄溍参与编纂了《元史》,为后世留下了宝贵的历史资料。
黄溍的诗歌创作以豪放派为主,他的诗歌作品多以抒发个人情感、描绘自然风光为主题,如《登泰山记》、《庐山谣》等。
他的散文作品则以议论文为主,如《论史》、《论诗》等,其中不乏对当时社会现象的深刻剖析和独到见解。
在史学方面,黄溍的贡献主要体现在参与编纂《元史》,为后世留下了宝贵的历史资料。
历史地位:
黄溍在元代文学史上具有举足轻重的地位。
他的诗歌、散文和史学成就,使他成为元代文学的代表人物之一。
黄溍的文学创作和学术研究,对于后世文人产生了深远的影响。
他的诗歌风格和散文思想,对明清时期的文人墨客产生了重要的启示。
同时,黄溍在史学方面的贡献,也为后世留下了宝贵的历史资料。
综上所述,黄溍作为元代著名文学家、书法家、史学家,他的生平、文学成就和历史地位都值得我们深入研究和传承。
他的文学创作和学术研究,对于中国文学史的发展和繁荣做出了重要贡献。
诗歌赏析
全诗以草木荣枯起兴,借自然规律喻人世变迁,语言简练而哲理深邃。通过韩信由卑贱至显贵的历史典故,说明人生穷达本无常理,通达者应超然处之。结尾以阮籍“穷途之哭”反衬,批判拘泥于外物得失的狭隘心态,体现出黄溍淡泊名利、崇尚达观的人生态度。