和桃源行效何判县钟作
古诗原文
一旦群嘶庐霍下。
睢阳不遇双貂公,
总是开关迎拜者。
燎原燄燄春复春,
不惟捧水惟益薪。
海门浪沸会稽坼,
血泪交流草莽臣。
举手日边远与近,
不知官守何人问?
仲连未即蹈东海,
元亮至今尚东晋。
桃源深处无腥尘,
依然平日旧衣巾。
拟学渔郎棹舟入,
韩良宁忍终忘秦。
白话译文
冀州以北的骏马,一旦成群嘶鸣着奔向庐霍山下。睢阳未能遇到像张巡、许远这样的忠臣,守将们纷纷开关迎降。战火如燎原之火,年复一年地燃烧,人们不仅不能扑灭,反而不断添柴助燃。海门巨浪翻腾,会稽山崩地裂,草野之臣血泪交织。举手向天,不知远近,谁还关心地方官吏的职守?鲁仲连未立即蹈海而死,陶渊明至今仍怀念东晋。桃源深处没有血腥与尘埃,百姓依然穿着平日的旧衣。我本想学那渔郎划船进入桃源,但韩信、张良之辈,怎能忍心彻底忘却秦朝的恩仇?
注释
- 庐霍:庐山与霍山,泛指江南名山。
- 睢阳:今河南商丘,安史之乱中张巡、许远死守之地。
- 双貂公:指张巡、许远,二人皆忠烈守城,死后封爵。
- 燎原燄燄:比喻战乱蔓延,难以遏制。
- 海门:指东海之滨,象征动荡局势。
- 会稽坼:会稽山崩裂,喻国家危亡。
- 草莽臣:在野的忠臣义士。
- 仲连:鲁仲连,战国时义士,拒受封赏,后蹈海而死。
- 元亮:陶渊明,字元亮,东晋诗人,隐居不仕。
- 韩良:韩信与张良,秦末汉初功臣,曾为秦之敌,后助刘邦灭秦。
诗人信息
吴澄
元朝诗人
吴澄(公元1249年—1333年),字幼清,晚字伯清,号草庐,元代著名理学家、文学家,江西崇仁人,是中国元代一位具有重要影响力的儒学大师。
他的学术成就主要体现在对儒家经典的研究和解读上,尤其在理学领域有着深刻的见解和贡献。
生平概述:
吴澄出生于南宋末年,成长于元朝时期。
他自幼聪明好学,早年便以博学多才著称。
他在年轻时就曾向朱熹的弟子学习,深受朱熹理学的影响。
后来,他隐居于家乡,专心著述和讲学,培养了一批学生。
元朝时期,他曾被朝廷征召为官,但由于对元朝统治的不满,他并未长期担任官职,而是选择回乡继续他的学术生涯。
文学成就:
吴澄的文学成就主要体现在他的诗歌创作上。
他的诗歌风格清新自然,情感真挚,反映了他对时代变迁和社会现实的深刻感悟。
他的诗歌作品在当时享有很高的声誉,被后人广泛传颂。
除了诗歌,吴澄还精通经学,他的《草庐经学》等著作对后世的儒学研究产生了深远的影响。
历史地位:
吴澄在中国儒学史上占有重要地位,他被认为是元代儒学的代表人物之一。
他的学术思想和著作对后世产生了深远的影响,尤其是在理学领域。
他的学说被后人称为“草庐学派”,在中国儒学史上占有一席之地。
吴澄的学术成就和影响力,使他成为元代乃至中国历史上一位值得尊敬的学者和诗人。
诗歌赏析
此诗借古讽今,以历史典故层层铺陈,抒发对时局动荡、忠臣难遇、士人失节的悲愤。诗中“燎原燄燄”“血泪交流”等意象强烈,情感沉郁,既有对现实的控诉,也有对理想世界的向往。结尾以“桃源”为寄托,表达对清净避世生活的渴望,但又以“韩良宁忍终忘秦”作结,流露出士人难以割舍的家国情怀与历史责任感。