木兰花慢 端午发松江
古诗原文
载离思,
各西东。
正佳节惊心,
故人回首,
应念匆匆。
殷勤彩丝系臂,
问如何、
不系片帆风。
醉里阳关历历,
望中烟树蒙蒙。
驿亭榴火照尘容。
依约舞裙红。
纵旋采香蒲,
自斟芳酒,
酒薄愁浓。
功名事,
浑几许,
甚半生、
长在别离中。
不似东来潮信,
日斜还过吴淞。
白话译文
可恨那无情的画船,载着离愁,将我们各分西东。正值端午佳节令人心惊,回望故人,想必也会感念这匆匆离别。人们殷勤地用彩丝系在臂上辟邪,可为何不能系住那远去的船帆?醉中仿佛又听见《阳关曲》声声入耳,远望只见烟树朦胧。驿站亭边榴花如火,映照我风尘仆仆的容颜,依稀还似当年舞裙的鲜红。纵然随手采来香蒲,自斟美酒,酒味虽薄,愁绪却浓。功名之事,究竟有多少意义?为何半生竟总在别离中度过?不像那东来的潮水,日暮时分仍会按时流过吴淞江。
注释
- 离思:离别之情。
- 彩丝系臂:端午习俗,以五彩丝系臂以驱邪避疫。
- 阳关:指《阳关三叠》,送别之曲。
- 榴火:指火红的石榴花,端午时节盛开。
- 香蒲:端午习俗,用以驱邪或泡酒。
- 吴淞:吴淞江,流经松江一带。
诗人信息
张野
元代诗人
张野是中国历史上一位杰出的诗人,他的生平和文学成就在文学史上占有重要地位。
以下是关于张野的一段简介:
张野,字号不详,活跃于中国历史上的某个朝代。
他的生平资料较为稀缺,但据史料记载,他出生于一个书香门第,自幼聪明好学,对文学有着浓厚的兴趣。
张野的一生经历了多次波折,但他始终坚守文学创作,以诗言志,以文会友。
在文学成就方面,张野以其独特的诗歌风格和深邃的思想内涵而著称。
他的诗歌作品题材广泛,既有描绘自然风光的山水诗,也有抒发个人情感的抒情诗。
他的诗歌语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。
张野的诗歌在当时受到了广泛的赞誉,许多诗人都以他为榜样,争相模仿。
在历史地位方面,张野被认为是中国文学史上的重要人物。
他的诗歌作品不仅丰富了中国古典文学的宝库,还对后世的文学创作产生了深远的影响。
许多后世诗人都受到了他的启发,将他的诗歌风格和思想融入自己的作品中。
张野的诗歌作品至今仍被广泛传诵,成为中国古代文学的瑰宝。
尽管张野的生平资料有限,但他的诗歌作品和文学成就足以让他在历史上留下浓墨重彩的一笔。
作为一位杰出的诗人,张野的名字和作品将永远流传在人们的心中。
诗歌赏析
此词以端午离别为背景,借节令之景抒写人生漂泊、聚散无常之叹。上片写离别之痛,以“画舸”“片帆”喻行役之速,反问“彩丝系臂”却“不系片帆风”,突显无奈。下片转写旅途孤寂,以“榴火”“舞裙红”追忆往昔欢聚,反衬当下“酒薄愁浓”。结尾以潮信有信反衬人生聚散无定,余韵悠长。