陌上花
古诗原文
开满陌,
金屋美人归未得。
流苏绣帐掩香尘,
目断君王片云隔。
九重宴罢移宫烛,
歌管声残更漏促。
自临宝榻拂鸾笺,
细字斜行写心曲。
陌上花,
开满枝,
掌中美人知不知。
翠眉蝉鬓今何似,
趁取花时缓缓归。
书中未尽叮咛意,
更遣青鸾口传语。
陌上花,
年年好。
掌中人,
年年老。
春光烂漫不归来,
转眼残红满芳草。
一封书,
千万嘱。
油壁车,
黄金犊。
花边待,
花底宿。
缓缓归,
莫愆期。
白话译文
田间小路上花开满径,金屋中的美人却未能归来。绣着流苏的帐幕遮掩着香尘,望眼欲穿却只见一片云隔断了与君王的联系。宫中盛宴结束,宫烛移动,歌舞声渐歇,更漏急促。她独自坐在宝榻上,拂开鸾笺,用细密的字迹斜行写下心中深情。田间花开满枝头,那掌中宠爱的美人可知道?如今她翠眉蝉鬓是何模样?趁着花开时节,请缓缓归来。信中未尽的叮咛,还派青鸾代为传语。陌上花年年盛开依旧美好,而掌中之人却年年衰老。春光烂漫时不归来,转眼已是残红落满芳草。一封书信,千叮万嘱:驾着油壁车,乘着黄金犊车,在花旁等待,在花下留宿。请缓缓归来,切勿延误归期。
注释
- 金屋:汉武帝“金屋藏娇”典故,喻指宠妃居所。
- 流苏绣帐:装饰华美的床帐。
- 九重:指皇宫深院。
- 鸾笺:精美的信纸。
- 青鸾:传说中为西王母传信的仙鸟,喻信使。
- 油壁车、黄金犊:古代贵族女子所乘的华美车辆。
- 愆期:延误期限。
诗人信息
胡天游(元)
元诗人
胡天游,元代杰出的文学家和诗人,以其卓越的文学成就和深远的历史影响而闻名。
他的生平虽然并不广为人知,但他的作品却流传至今,成为研究元代文学不可或缺的一部分。
生平:
胡天游出生于元代,具体生卒年份不详。
他的生活背景和经历在史料中记载甚少,但可以推测他生活在一个社会动荡、文化交融的时代。
在这样的背景下,胡天游以其独特的文学才华,创作出了许多反映时代精神和社会现实的诗歌作品。
文学成就:
胡天游的文学成就主要体现在他的诗歌创作上。
他的诗歌风格独特,既有元代文人的豪放不羁,又不乏细腻的情感表达。
他的作品涵盖了广泛的主题,包括咏史、咏物、抒情等,展现了他对生活的深刻洞察和对人性的独到理解。
胡天游的诗歌在当时就受到了广泛的赞誉,许多作品被收录于元代的文学选本中,成为后世研究元代诗歌的重要资料。
历史地位:
胡天游在元代文学史上占有一席之地,他的作品不仅丰富了元代诗歌的内涵,也为后世的文学创作提供了宝贵的启示。
尽管他的名字可能不如元代的一些著名文人那样广为人知,但他的诗歌作品无疑为元代文学的繁荣做出了贡献,成为了元代文学宝库中的一颗璀璨明珠。
胡天游的文学成就和历史地位,值得我们深入研究和传承。
诗歌赏析
全诗以“陌上花”为线索,反复咏叹,结构回环往复,情感层层递进。通过宫廷美人思念君王、盼归心切的心理描写,展现深宫女子的孤寂与哀怨。语言婉约细腻,意象优美,节奏舒缓,富有音乐感。