和彭赞府琦初新岁陪拜黄堂之什二首 其二
古诗原文
新诗同赋酒同赊。
君如老柳春先绿,
我似寒梅腊未花。
晴日市眉行却月,
暖风客脸上流霞。
小桃忽露墙东萼,
春色宁遗陋巷家。
白话译文
在金竹峰前共度新年时光,你我一同赋写新诗,一同赊酒共饮。你像那老柳树,春天未到就已泛绿;我则如寒冬的梅花,腊月里还未开花。晴朗的日子里,街市上扬眉欢笑,如同行走在残月之下;暖风吹拂,客人脸上泛着红霞。忽然间,墙东的小桃树露出了花蕾,难道春色会遗漏这简陋巷中的家园吗?
注释
- 岁华:年华,时光,此处指新年。
- 赊:赊欠,此处指赊酒共饮,表现豪放不羁之情。
- 老柳春先绿:柳树春来早绿,喻友人年虽长而精神焕发。
- 寒梅腊未花:梅花通常在腊月开花,此处“未花”言己之迟暮或未达佳境。
- 市眉:街市上扬眉欢笑之态。
- 却月:残月,或指新月,此处或形容街市灯火如月。
- 流霞:形容脸上红光,如彩霞流动,喻喜悦之色。
- 萼:花蕾。
- 陋巷家:简陋的居所,化用颜回“居陋巷”之典,自谦清贫。
诗人信息
刘诜
元代诗人
刘诜(1268年-1350年),字桂翁,号桂隐,元代著名文学家、教育家,江西吉安路庐陵(今江西吉安)人。
他生于宋元交替之际,历经元初至元末,一生主要活动于元代中前期。
刘诜早年受业于名儒,精通经史,尤擅长诗文,虽屡试不第,但以讲学授徒为业,门人众多,影响深远。
他长期隐居乡里,致力于教育与著述,是元代南方文人群体中极具代表性的学者型诗人。
刘诜的文学成就主要体现在诗文创作与文学批评方面。
其诗风质朴自然,情感真挚,多抒写个人志趣、田园生活与历史感慨,兼有忧国忧民之思,体现了元代汉族士人在异族统治下的精神坚守。
其文以古文为主,宗法唐宋八大家,主张“文以载道”,强调文章应有经世致用之效。
代表作包括《桂隐文集》《桂隐诗余》等,其中《桂隐文集》收录其大量散文、序跋、书信与论说文,被后人誉为“元代南士之冠”。
刘诜在文学批评上亦有建树,主张兼容并蓄,反对门户之见,推崇苏轼、欧阳修等宋代大家,同时对元代文坛的浮靡之风提出批评,提倡“真性情”与“实学问”,对后世江西文风产生深远影响。
他与同时代的刘将孙、吴澄等人有学术交流,是元代“道学之文”与“性情之文”融合的重要推动者。
历史地位方面,刘诜虽未仕高位,但其学术与文学影响遍及江南,被后人尊为“元季儒林之宗”。
明代学者宋濂、王祎等对其文风推崇备至,称其“文有根柢,诗有风致”。
《四库全书总目》评价其文集“典雅醇正,不染元季纤佻之习”,足见其文学史地位。
作为元代南方文士的代表,刘诜在维系汉文化传统、推动理学与文学融合方面发挥了重要作用,是中国文学史上由宋入元、承前启后的重要人物之一。
诗歌赏析
此诗以新春为背景,通过自然景物与人物情态的细腻描写,展现诗人与友人共迎新岁的欢愉与自省。诗中对比“老柳”与“寒梅”,既赞友人之早达,亦自谦迟暮,情感真挚。尾联以“小桃露萼”象征春意无处不在,表达春色不择贫富、惠泽人间的乐观情怀。