登盘山绝顶
古诗原文
云头对起石门开。
朔风边酒不成醉,
落叶归鸦无数来。
但使雕戈销杀气,
未妨白发老边才。
勒名峰上吾谁与,
故李将军舞剑台。
白话译文
霜天里号角吹响,草木为之哀鸣;云层翻涌,仿佛对峙的石门豁然开启。北风凛冽,饮下边塞的酒也无法醉倒;落叶飘零,归巢的乌鸦成群飞来。只要能用雕饰的戈矛平息战争的杀气,即使白发苍苍老去边关也无妨。想在峰石上刻下英名,可如今又有谁能与我并肩?唯有当年李将军舞剑的高台依旧。
注释
云头对起:形容云层如对峙的山峰般耸起。
石门:指山势险峻如门,或实指盘山某处地貌。
朔风:北风,泛指边塞寒风。
边酒(虏酒):边地所酿之酒,或指与敌对峙时所饮之酒。
雕戈:雕饰的兵器,代指军队或战争。
销杀气:消除战争的杀伐之气,即实现和平。
老边才:在边关终老,指长期戍边。
勒名峰:在山峰上刻石留名,表达建功立业之志。
故李将军:指西汉名将李广,善骑射,曾长期镇守边关,传说有舞剑台遗迹。
诗人信息
戚继光
明朝诗人
戚继光(1528年-1588年),字元敬,号南塘,晚号孟诸,山东登州(今山东蓬莱)人,明代著名军事家、抗倭名将、民族英雄,同时也是一位杰出的文学家。
他出身将门,自幼习武,熟读兵书,青年时期即投身军旅。
嘉靖年间,东南沿海倭寇猖獗,戚继光受命于浙江、福建等地抗倭,组建并训练“戚家军”,以严明军纪、先进战术和精良装备屡破倭寇,立下赫赫战功,保障了东南沿海的安宁。
在军事实践中,戚继光不仅注重实战,还勤于总结,著有《纪效新书》《练兵实纪》《止止堂集》等重要兵书与文集。
其中《纪效新书》系统总结了其练兵、治军、作战的经验,是中国古代军事史上的经典著作之一,对后世兵学影响深远。
在文学方面,戚继光虽以武人著称,但其诗文气势雄浑、情感真挚,多反映军旅生活、家国情怀与抗敌卫国的壮志。
其诗作如《登盘山绝顶》《马上作》等,语言刚健,意境开阔,展现了武将的豪情与文人的才情,是明代少有的“儒将”典范。
其文集《止止堂集》收录诗文数百篇,兼具思想性与艺术性,是研究明代军事文化与士人精神的重要文献。
戚继光的历史地位不仅在于其卓越的军事成就,更在于他将文治与武功结合,体现了“文武兼备”的理想人格。
他既是中国古代抗倭战争的中流砥柱,也是明代军事改革的重要推动者。
其治军思想、战术创新和文化修养,对后世将领和文人产生了深远影响。
他被后世尊为“抗倭英雄”“民族脊梁”,在文学史上亦被视为明代边塞诗与军旅文学的代表人物之一。
戚继光的一生,以“封侯非我意,但愿海波平”为志,践行了忠君报国、安邦定国的理想,其功绩与文采,共同构筑了其在历史与文学中的不朽地位。
诗歌赏析
全诗以雄浑苍凉的笔调描绘边塞登临所见,情景交融,气势磅礴。前四句写景,通过“霜角”“朔风”“落叶”“归鸦”等意象,渲染出边地肃杀凄清的意境;后四句抒情,表达诗人愿以武力平息战乱、甘愿老于边关的壮志,同时流露出英雄孤独、知音难觅的感慨。