浣溪沙·杜鹃

屈大均 明末清初 明代诗词

古诗原文

血洒青山尽作花,
花残人影未还家。
声声只是为天涯。
有恨朱楼当凤阙,
无穷青冢在龙沙。
催还不得恨琵琶。

白话译文

杜鹃鸟的血洒在青山上,全都化作了花朵,可花儿凋零了,远行的人影却还未归家。杜鹃声声啼鸣,只为那遥远的天涯。深闺中的女子满怀怨恨,守着华丽的楼阁面对着皇宫;而边塞之外,却有无数青冢(坟墓)埋没在龙沙(大漠)之中。想催人归来,却终究不能,只能怨恨那悲切的琵琶声。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 杜鹃:传说蜀王杜宇死后化为杜鹃鸟,啼声悲切,至口中流血,其血化为杜鹃花。
- 朱楼:华美的楼阁,代指深闺或贵族女子的居所。
- 凤阙:汉代宫阙名,泛指皇宫。
- 青冢:指坟墓,尤指王昭君墓,后泛指边塞阵亡将士或远嫁女子的坟墓。
- 龙沙:指塞外沙漠,泛指边疆荒凉之地。
- 琵琶:古代边塞常见乐器,常与思乡、离别之悲相联系。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

屈大均

明末清初诗人

屈大均(1630年-1696年),初名邵龙,字翁山,又字介子,号菜圃,广东番禺人,明末清初著名诗人、学者。

他生于明崇祯三年,卒于清康熙三十五年,历经明清鼎革,一生以遗民自居,坚守气节,拒绝仕清。

屈大均早年师从陈邦彦,参与抗清活动,失败后一度剃度为僧,法名今种,后还俗,游历南北,结交志士,致力于反清复明事业。

晚年定居广州,以讲学、著述为业。

屈大均文学成就卓著,尤以诗歌见长,其诗风雄浑豪放,兼具沉郁悲慨,深受杜甫、陆游影响,又融汇岭南地域特色,形成独特的“岭南诗派”风格。

其代表作包括《翁山诗外》《翁山文外》《广东新语》等。

其中《广东新语》是一部内容广博的地方志式著作,涵盖地理、历史、风俗、物产、人物等,具有重要的文献价值,被誉为“岭南百科全书”。

他的诗歌题材广泛,既有抒发家国之痛的《菜人哀》《猛虎行》,也有描绘岭南风物的《新语》组诗,语言质朴而富有感染力。

屈大均与同乡的陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,为清初岭南诗坛的领军人物。

他在史学、经学、金石学等领域亦有建树,主张经世致用,强调文学应反映现实、服务家国。

其著作在清代屡遭禁毁,但民间流传不绝,影响深远。

历史地位方面,屈大均不仅是岭南文化的重要代表,也是清初遗民文学的关键人物。

他坚守民族气节,以诗文寄托故国之思,推动了岭南文学的发展,提升了广东在中华文化版图中的地位。

近代以来,其爱国精神与学术贡献受到高度评价,被尊为“岭南诗宗”之一,其著作成为研究明清之际思想文化、岭南社会史的重要资料。

屈大均在中国文学史和区域文化史上占有不可忽视的重要地位。

诗歌赏析

全词以杜鹃啼血起兴,借物抒怀,将自然意象与人事悲情融为一体。上片写杜鹃啼血化花,人未归家,声为天涯,渲染出浓重的思归之痛;下片转入人间,以“朱楼”与“青冢”对照,展现闺中怨女与边塞亡魂的双重悲剧,结尾“催还不得恨琵琶”将情感推向高潮,悲怆深沉。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

屈大均生活于明末清初,身处朝代更迭、战乱频仍之际。他抗清失败后隐居,心怀故国之思,常借诗词抒发亡国之痛与家国之恨。此词借杜鹃意象,寄托对故国沦亡、亲人离散、志士埋骨边塞的深切哀思。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用比兴手法,以杜鹃啼血象征忠贞与悲愤;意象对比鲜明(朱楼/青冢、凤阙/龙沙),强化空间与情感的张力;语言凝练,情感沉郁,音韵凄婉,体现屈大均“以血书诗”的风格。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达了对故国沦亡的哀痛、对亲人离散的思念以及对忠臣志士埋骨边塞的悲悯,抒发了深沉的亡国之恨与家国之思。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐