苏州府学生凌霄汉
古诗原文
胸次忠清世水难。
忠似赤葵倾烈日,
清如秋水挽狂澜。
时多俊乂无尸谏,
人有萋菲幸骨寒。
千古芳名光史笔,
应留精爽照长安。
白话译文
一生秉持正气,使朝廷肃然;胸怀忠诚清廉,世间少有能比。忠诚如葵花向日般坚定,清廉似秋水般能挽狂澜。时局虽多贤才,却无人敢冒死直谏;谗言诽谤令人寒心。你的美名将永载史册,精神长存,照耀京城。
注释
- 胸次:胸怀,内心。
- 赤葵倾烈日:葵花向日,喻忠诚不二。
- 秋水挽狂澜:以清澈秋水喻清廉之力能扭转危局。
- 俊乂(yì):贤能之士。
- 尸谏:古代臣子以死进谏。
- 萋菲:谗言诽谤,语出《诗经·小雅·巷伯》“萋兮斐兮,成是贝锦”。
- 精爽:精神魂魄。
- 长安:代指京城,此处指朝廷。
诗人信息
海瑞
明朝诗人
海瑞(1514年-1587年),字汝贤,号刚峰,海南琼山(今海口市)人,明代著名政治家、文学家、清官。
他出身寒门,自幼刻苦读书,嘉靖二十八年(1549年)中举,历任福建南平教谕、浙江淳安知县、江西兴国知县、户部主事、应天巡抚等职。
海瑞以刚正不阿、清廉自守著称,敢于直言进谏,不畏权贵。
嘉靖四十五年(1566年),他上《治安疏》,直言批评嘉靖皇帝迷信方术、不理朝政,言辞激烈,震动朝野,因此下狱,幸得隆庆皇帝即位后被释放。
隆庆三年(1569年)任应天巡抚,推行改革,清理冤狱,抑制豪强,兴修水利,深受百姓爱戴。
后因触怒权臣被罢官,居家十余年。
万历十三年(1585年)复起,任南京吏部右侍郎、南京右佥都御史,仍坚持清廉操守,直至去世。
海瑞的文学成就主要体现在奏疏、政论和散文中。
其文章风格刚劲有力,逻辑严密,语言质朴,以《治安疏》《兴国八议》《平黎疏》等最为著名。
他的奏疏不仅具有强烈的现实批判精神,也体现出深厚的儒家道德理想,被誉为“直言天下第一疏”。
其文风深受韩愈、欧阳修影响,兼具道统与政统,是明代古文运动的重要实践者之一。
在历史上,海瑞被尊为“清官典范”“海青天”,与包拯并列为古代清官的代表性人物。
他不仅以政治操守赢得后世敬仰,其文学作品也因其强烈的正义感和道德担当而具有深远影响。
清代《四库全书》称其“志节皦然,有古直臣之风”。
海瑞的形象在民间广为传颂,被写入戏曲、小说、评书等通俗文学,成为廉洁、刚正、为民请命的象征。
其生平与作品共同塑造了中国传统士大夫“以道事君”“为民立命”的理想人格,在中国政治文化史上占有重要地位。
诗歌赏析
全诗以高度凝练的语言赞颂凌霄汉的忠贞与清廉,情感激昂,气势雄浑。通过比喻、对比等手法,突出其人格光辉,表达对其不畏谗言、坚守节操的敬仰。