徐霞客游记·游黄山日记(节选)

徐霞客 明代诗词

古诗原文

  初七日 四山雾合。
少顷,
庵之东北已开,
西南腻甚指雾气非常凝滞厚重,
若以庵为界者,
即狮子峰亦在时出时没间。
晨餐后,
由接引崖践雪下。
坞半一峰突起,
上有一松裂石而出,
巨干高不及二尺,
而斜拖曲结,
蟠翠三丈余,
其根穿石上下,
几与峰等,
所谓“扰龙松”是也。  攀玩移时,
望狮子峰已出,
遂杖而西。
是峰在庵西南,
为案山。
二里,
蹑其巅,
则三面拔立坞中,
其下森峰列岫,
自石笋、
接引两坞迤逦至此,
环结又成一胜。
登眺间,
沉雾渐爽舒朗,
急由石笋矼北转而下,
正昨日峰头所望森阴径也。
群峰或上或下,
或巨或纤,
或直或欹,
与身穿绕而过。
俯窥辗顾,
步步生奇,
但壑深雪厚,
一步一悚。  行五里,
左峰腋一窦透明,
曰“天窗”。
又前,
峰旁一石突起,
作面壁状,
则“僧坐石”也。
下五里,
径稍夷,
循涧而行。
忽前涧乱石纵横,
路为之塞。
越石久之,
一阙新崩,
片片欲堕,
始得路。
仰视峰顶,
黄痕一方,
中间绿字宛然可辨,
是谓“天牌”,
亦谓“仙人榜”。
又前,
鲤鱼石;
又前,
白龙池。
共十五里,
一茅出涧边,
为松谷庵旧基。
再五里,
循溪东西行,
又过五水,
则松谷庵矣。
再循溪下,
溪边香气袭人,
则一梅亭亭正发,
山寒稽雪,
至是始芳。
抵青龙潭,
一泓深碧,
更会两溪,
比白龙潭势既雄壮,
而大石磊落,
奔流乱注,
远近群峰环拱,
亦佳境也。
还餐松谷,
往宿旧庵。
余初至松谷,
疑已平地,
及是询之,
须下岭二重,
二十里方得平地,
至太平县共三十五里云。

白话译文

初七这天,四面山峰都被雾气笼罩。不久,庵东北方向的雾渐渐散开,而西南方向雾气却异常浓重凝滞,仿佛以庵为分界线,就连狮子峰也在雾中时隐时现。早餐后,我从接引崖踏雪下行。山坞中部突起一座山峰,上面有一棵松树从石缝中裂出,树干粗大但高度不足二尺,却斜伸盘曲,翠绿的枝叶蔓延三丈多长,树根上下穿透岩石,几乎与山峰等高,这就是所谓的“扰龙松”。我攀援观赏了好一会儿,见狮子峰已露出,便拄杖向西而行。此峰位于庵的西南方,是案山。走了两里,登上峰顶,只见它三面陡峭耸立于山坞之中,下方群峰罗列,从石笋坞和接引坞蜿蜒至此,环绕聚结,又形成一处胜景。登临远望时,浓雾渐渐变得清朗,我急忙从石笋矼向北转而下,正是昨天在峰顶所见的幽深小径。群峰高低错落,或大或小,或直或斜,仿佛贴身环绕而过。俯身窥视,环顾四周,步步皆奇景,但山谷深、积雪厚,每走一步都令人心惊。
走了五里,左边山腰有一个透亮的洞穴,名为“天窗”。再往前走,山峰旁有一块石头突起,形状像人面壁而立,称为“僧坐石”。又下行五里,道路稍平缓,沿山涧前行。忽然前方涧中乱石纵横,道路被堵塞。翻越乱石许久,见一处新崩塌的缺口,碎石片片欲坠,才找到通路。抬头仰望峰顶,有一块黄色痕迹,中间绿色字迹清晰可辨,称为“天牌”,也叫“仙人榜”。再往前,有鲤鱼石;再往前,是白龙池。共行十五里,山涧边出现一座茅屋,是松谷庵的旧基址。再走五里,沿溪流东西方向前行,又经过五条溪水,便到了松谷庵。再沿溪下行,溪边香气扑鼻,一株梅花亭亭玉立,正在盛开,山中寒冷,积雪未化,至此才见花开。抵达青龙潭,一潭深水碧绿幽深,汇合两条溪流,比起白龙潭,气势更为雄壮,大石嶙峋,水流奔腾倾泻,远近群峰环绕拱卫,也是一处佳境。返回松谷庵用餐,当晚住宿于旧庵。我初到松谷时,以为已是平地,经询问才知还需下两重山岭,二十里后才到平地,到太平县共三十五里。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 腻甚:形容雾气浓重凝滞。
- 案山:风水术语,指穴前近对之山,常作屏障状。
- 扰龙松:黄山奇松之一,因根穿石、枝蟠曲如龙而得名。
- 石笋矼:黄山地名,以石峰林立如笋而得名。
- 天窗:山腰天然洞穴,透光如窗。
- 僧坐石:形似僧人面壁打坐的奇石。
- 天牌(仙人榜):峰顶岩石上有黄绿相间痕迹,似天然字迹,传为仙人题榜。
- 松谷庵:黄山古寺,位于松谷景区。
- 青龙潭:黄山潭名,水色深碧,汇两溪而成。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

徐霞客

明诗人

徐霞客,原名徐弘祖,字霞客,号霞客,明朝地理学家、旅行家和文学家,生于1587年,卒于1641年,江苏江阴人。

他是中国历史上最著名的旅行家之一,以其广泛的游历和详尽的游记而闻名。

生平:

徐霞客自幼好学,尤其对地理和自然充满兴趣。

成年后,他放弃了科举考试,选择以旅行和探险为生。

徐霞客的一生几乎都在旅行中度过,他的足迹遍布当时的中国各地,包括今天的云南、贵州、四川、广西、广东、江西、安徽等地。

他的旅行不仅为了观光,更是为了考察和记录各地的地理、气候、植物、动物和人文情况。

文学成就:

徐霞客的文学成就主要体现在他的游记作品《徐霞客游记》中。

这部游记详细记录了他的旅行见闻和考察心得,不仅具有很高的文学价值,也是研究中国地理、历史、民俗的重要资料。

《徐霞客游记》以其生动的语言、详实的描述和独特的视角,被誉为中国古代游记文学的瑰宝。

历史地位:

徐霞客在中国历史上的地位非常独特。

他不仅是一个旅行家,更是一位地理学家和自然科学家。

他的游记作品对后世的地理学研究产生了深远的影响,也为后来的旅行文学和探险活动提供了宝贵的经验和启示。

徐霞客的精神和成就,被后人誉为“游圣”,成为中国乃至世界旅行和探险精神的象征。

诗歌赏析

本文以精炼生动的笔触描绘了黄山雪后初晴的奇景,通过移步换景的手法,将山雾、奇松、怪石、深潭等自然奇观逐一展现。语言简洁而富有节奏感,动词如“践”“蹑”“攀”“越”等精准传神,体现出徐霞客不畏艰险、细致观察的探险精神。文中对“扰龙松”“天窗”“天牌”等景物的描写,既具象又富想象,赋予自然景观以神话色彩。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此篇节选自《徐霞客游记·游黄山日记》,作于明万历四十四年(1616年),徐霞客首次登临黄山。明代中后期,文人崇尚山水游历,徐霞客以科学考察与文学审美相结合的方式记录山川地貌,开创了古代地理游记的新范式。此次黄山之行正值冬季,雪后山路艰险,但其不畏艰难,深入幽谷,留下了极为珍贵的自然与人文记录。
艺术
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐