御制弘仁普济天妃宫诗
古诗原文
朝游玄圃暮蓬瀛。
扶危济弱俾屯亨,
呼之即应祷即聆。
上帝有命司沧溟,
驱役百怪降魔精。
囊括风雨电雷霆,
时其发泄执其衡。
洪涛巨浪帖不惊,
凌空若履平地行。
雕题卉服皆天氓,
梯航万国悉来庭。
神庇佑之功溥弘,
阴翊默卫何昭明!
寝宫奕奕高以闳,
报祀蠲洁腾苾馨。
神之来兮佩玲珑,
驾飚车兮旖霓旌。
云为扆兮雾为屏,
灵缤缤兮倏而升。
视下土兮福苍生,
民安乐兮神攸宁。
海波不兴天下平,
于千万世扬休声。
白话译文
湄洲的神女洗涤她的灵光,清晨游历玄圃,傍晚飞至蓬莱瀛洲。她扶助危难、救济弱小,使困顿转为亨通,呼唤她立刻回应,祈祷她即刻聆听。奉上帝之命掌管大海,驱使百怪、降伏妖魔。统御风雨雷电,适时宣泄、执掌天平衡量。面对巨浪洪涛毫不惊惧,腾空而行如履平地。那些纹面穿草衣的异族百姓,皆是天下的子民,乘梯驾船、万国来朝。神明的庇佑之功广大弘深,暗中辅助、默默护卫何其显明!宫殿巍峨高耸,祭祀洁净,香气升腾。神明降临,佩玉叮咚,驾着飙车,旌旗飘扬。以云为屏风,以雾为屏障,神灵缤纷,倏然升天。俯瞰下界,赐福苍生,百姓安乐,神明也得以安宁。海波不起,天下太平,千秋万代传颂她的美名。
注释
- 玄圃、蓬瀛:神话中的仙境,玄圃为昆仑山仙境,蓬瀛指蓬莱、瀛洲,东海仙山。
- 屯亨:屯,艰难;亨,通达。指由困厄转为顺利。
- 司沧溟:掌管大海。沧溟,大海。
- 雕题卉服:指边远少数民族,雕题指纹面,卉服指草织衣服。
- 梯航:登山航海,代指远道而来。
- 阴翊默卫:暗中辅助,默默守护。
- 蠲洁:洁净,指祭祀洁净虔诚。
- 苾馨:芳香,指祭品香气浓郁。
- 飚车:疾风所驾之车。
- 霓旌:彩旗,常指神仙仪仗。
- 扆:屏风。
- 休声:美名。
诗人信息
朱棣
明朝诗人
朱棣(1377年-1424年),明朝第三位皇帝,明太祖朱元璋第四子,建文帝朱允炆的叔叔。
他于1402年发动靖难之役,推翻建文帝的统治,自立为帝,年号永乐。
因此,他的朝代是明朝,称号为永乐皇帝。
朱棣在位期间,政治上加强中央集权,削弱藩王势力,巩固皇权。
他重视文化教育,设立翰林院,选拔人才。
他还派遣郑和下西洋,加强与东南亚、南亚、非洲等地的联系,扩大中国的影响力。
朱棣在军事上也有建树,他五次亲征漠北,巩固北部边疆。
然而,朱棣在文学成就方面并不突出。
他的诗歌作品流传下来的不多,且多为即兴之作,文学价值有限。
他的诗歌以豪放、直率见长,但缺乏深厚的文化底蕴和艺术造诣。
与历史上著名的文人如李白、杜甫等相比,朱棣的文学成就显得微不足道。
在历史地位方面,朱棣作为明朝的一位皇帝,他的统治对明朝的发展有一定影响。
但他的统治也存在争议,如通过军事政变篡位,对建文帝一脉的残酷迫害等。
从文学角度来看,朱棣的地位并不显赫,他的作品和影响力远不及历史上的文学巨匠。
总的来说,朱棣是一位政治家,而非文学家。
诗歌赏析
全诗气势恢宏,语言典雅庄重,以颂神为主旨,融合神话想象与现实祈愿。通过描绘妈祖的神通广大、护国安民之功,展现其作为海上保护神的崇高地位。诗中既有对神明超凡能力的夸张描写,也有对现实海晏河清、万国来朝的理想图景的寄托,体现出浓厚的宗教崇拜与政治颂扬色彩。
创作背景
艺术特色
2. 对仗工整,音韵铿锵:全诗多用对偶句,如“朝游玄圃暮蓬瀛”“呼之即应祷即聆”,节奏鲜明,富有颂诗庄严感。
3. 意象瑰丽:运用“飙车”“霓旌”“云扆雾屏”等意象,营造神仙降临的奇幻氛围。
4. 夸张与铺陈:极言神明之威能,如“囊括风雨电雷霆”“洪涛巨浪帖不惊”,增强感染力。