游岳阳楼记

袁中道 明代诗词

古诗原文

  洞庭为沅湘等九水之委,
当其涸时,
如匹练耳;
及春夏间,
九水发而后有湖。
然九水发,
巴江之水亦发,
九水方奔腾皓淼,
以趋浔阳;
而巴江之水,
卷雪轰雷,
自天上来。
竭此水方张之势,
不足以当巴江旁溢之波。
九水始若屏息敛衽,
而不敢与之争。
九水愈退,
巴江愈进,
向来之坎窦,
隘不能受,
始漫衍为青草,
为赤沙,
为云梦,
澄鲜宇宙,
摇荡乾坤者八九百里。
而岳阳楼峙于江湖交会之间,
朝朝暮暮,
以穷其吞吐之变态,
此其所以奇也。
楼之前,
为君山,
如一雀尾垆,
排当水面,
林木可数。
盖从君山酒香、
朗吟亭上望,
洞庭得水最多,
故直以千里一壑,
粘天沃日为奇。
此楼得水稍诎,
前见北岸,
政须君山妖蒨,
以文其陋。
况江湖于此会,
而无一山以屯蓄之,
莽莽洪流,
亦复何致。
故楼之观,
得水而壮,
得山而妍也。  游之日,
风日清和,
湖平于熨,
时有小舫往来,
如蝇头细字,
着鹅溪练上。
取酒共酌,
意致闲淡,
亭午风渐劲,
湖水汩汩有声。
千帆结阵而来,
亦甚雄快。
日暮,
炮车云生,
猛风大起,
湖浪奔腾,
雪山汹涌,
震撼城郭。
予始四望惨淡,
投箸而起,
愀然以悲,
泫然不能自已也。
昔滕子京以庆帅左迁此地,
郁郁不得志,
增城楼为岳阳楼。
既成,
宾僚请大合乐落之,
子京曰:“直须凭栏大哭一番乃快!
”范公“先忧后乐”之语,
盖亦有为而发。
夫定州之役,
子京增堞籍兵,
慰死犒生,
边垂以安,
而文法吏以耗国议其后。
朝廷用人如此,
诚不能无慨于心。
第以束发登朝,
入为名谏议,
出为名将帅,
已稍稍展布其才;
而又有范公为知已,
不久报政最矣,
有何可哭?
至若予者,
为毛锥子所窘,
一往四十余年,
不得备国家一亭一障之用。
玄鬓已皤,
壮心日灰。
近来又遭知己骨肉之变,
寒雁一影,
飘零天末,
是则真可哭也,
真可哭也!

白话译文

洞庭湖是沅、湘等九条河流的汇聚之处,当湖水干涸时,湖面窄得就像一条白绢;等到春夏季节,九水涨发,才形成大湖。然而九水上涨的同时,巴江(长江上游)之水也汹涌而来,九水正奔腾浩荡奔向浔阳,而巴江之水如卷雪轰雷,仿佛从天而降。即使九水气势正盛,也抵挡不住巴江四溢的波涛。九水于是像屏住呼吸、整理衣襟般退避,不敢与之争锋。九水越退,巴江越进,原本狭窄的河道无法容纳,于是泛滥成青草湖、赤沙湖、云梦泽,澄清鲜亮,摇荡天地,绵延八九百里。而岳阳楼正矗立在江湖交汇之处,朝朝暮暮,饱览湖水吞吐变幻的奇观,这正是它奇特之处。楼前是君山,像一只雀尾炉,排列在水面上,山上的树木清晰可数。从君山的酒香亭、朗吟亭上眺望,洞庭湖得水最多,因而以千里湖壑、水天相接、日光倾泻为奇景。而岳阳楼所见之水稍显局促,前方正对北岸,正因有君山这般秀美山色点缀,才掩饰了单调。况且江湖在此交汇,若无一座山来蓄聚气势,茫茫洪流又怎显壮美?所以岳阳楼的景观,因水而显得雄壮,因山而显得秀美。
游览那天,风和日丽,湖面平静如熨烫过的绸缎,偶尔有小船往来,如同蝇头小字写在鹅溪白绢上。我们取酒共饮,意趣闲淡。中午时分,风力渐强,湖水汩汩作响。千帆结队驶来,气势雄壮畅快。到了傍晚,乌云如炮车般涌起,狂风大作,湖浪奔腾,如雪山汹涌,震撼城郭。我四顾苍茫,放下筷子站起身,神情凄然悲伤,泪水忍不住流下。当年滕子京从庆州统帅被贬至此地,郁郁不得志,便重修城楼,命名为岳阳楼。楼成之后,宾客僚属请求大办庆典,滕子京却说:“真该凭栏大哭一场才痛快!”范仲淹“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的话,大概也是有感而发。当年定州之战,滕子京加固城墙、招募士兵,抚恤死者、犒劳生者,边疆得以安定,却遭文官以耗费国库为由弹劾。朝廷如此用人,怎能不令人感慨?但他自少年入朝为官,在内为著名谏官,在外为名将帅,已稍展才华;又有范仲淹这样的知己,不久政绩卓著,有何可哭?至于我,被笔墨所困,奔走四十余年,未能为国家担任一亭一障之职。黑发已白,壮志日渐消沉。近来又遭遇知己与亲人的变故,如孤雁飘零天涯,这才是真正值得痛哭的啊,真正值得痛哭啊!

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 九水:指沅、湘等汇入洞庭湖的河流。
- 巴江:指长江上游,此处泛指长江。
- 浔阳:今江西九江,古称浔阳。
- 坎窦:低洼的河道或水穴。
- 青草、赤沙、云梦:均为洞庭湖周边古泽名。
- 妖蒨:艳丽秀美。
- 文其陋:修饰其简陋。
- 炮车云:状如炮车翻滚的乌云,预示暴雨狂风。
- 毛锥子:毛笔,代指文墨生涯。
- 玄鬓已皤:黑发已白,形容年老。
- 知己骨肉之变:指亲友离世或变故。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

袁中道

明诗人

袁中道(1570年—1623年),字小修,号石公,又号石浦,湖北公安人。

他是中国明代著名文学家,与兄长袁宗道、袁宏道并称“公安三袁”,是明代文学史上颇具影响力的文学流派——公安派的代表人物之一。

生平:

袁中道出生于一个文学世家,其家族在文学上有着深厚的底蕴。

他自幼聪明好学,受到良好的教育。

在科举考试中,袁中道曾屡试不中,直到35岁时才考中进士。

他的仕途并不顺遂,曾官至南京礼部郎中,但因不满官场腐败而选择辞官归隐,专注于文学创作。

文学成就:

袁中道的文学成就主要体现在诗歌、散文和戏曲方面。

他的诗歌以清新自然、平易近人著称,善于捕捉生活中的细节,抒发真挚的情感。

他的散文则以议论为主,语言简洁明快,观点鲜明,具有很高的文学价值。

此外,袁中道还擅长戏曲创作,他的戏曲作品多以讽刺和揭露社会现实为主题,具有较高的思想性和艺术性。

历史地位:

袁中道作为公安派的代表人物,对明代文学的发展做出了重要贡献。

他提倡“性情文学”,主张文学创作应该真实反映作者的个性和情感,反对空洞的修辞和矫揉造作的文风。

这一观点对后世文学创作产生了深远的影响,为明清之际文学的繁荣奠定了基础。

袁中道的文学成就和历史地位,使他成为明代文学史上不可或缺的重要人物。

诗歌赏析

本文以写景抒情为主,融地理、历史、个人感慨于一体。开篇以雄健笔力描绘洞庭湖形成之奇,突出巴江压倒九水的气势,展现自然之壮美。继而写岳阳楼得山水之胜

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐