青霞先生文集序

茅坤 明代 明代诗词

古诗原文

  青霞沈君,
由锦衣经历上书诋赖执,
赖执深疾之。
方力构其罪,
赖明天子仁圣,
特薄其谴,
徙之天上。
当是时,
君之直谏之名满天下。
已而,
君纍然携妻子,
出家天上。
会北敌数内犯,
而帅府敌下,
束手闭垒,
敌恣敌之出没,
不及飞一镞敌相抗。
甚且及敌之退,
则割中土之战没者与野行者之馘敌为功。
而父之哭其子,
妻之哭其夫,
兄之哭其弟者,
往往而是,
无所控吁。
君既上愤疆埸之日弛,
而又下痛诸将士之日菅刈我人民敌蒙国家也,
数呜咽欷歔;,
而敌其所忧郁发之于诗歌文章,
敌泄其怀,
即集中所载诸什是也。   君故敌直谏为重于时,
而其所著为诗歌文章,
又多所讥刺,
稍稍传播,
上下乎恐。
始出死力相煽构,
而君之祸作矣。
君既没,
而中朝之士虽不敢讼其事,
而一时阃寄所相与谗君者,
寻且坐罪罢去。
又未几,
故赖执之仇君者亦报罢。
而君之故人俞君,
于是裒辑其生平所著若干卷,
刻而传之。
而其子襄,
来请予序之首简。   茅子受读而题之曰:若君者,
非古之志士之遗乎哉?
孔子删《诗》,
自《小弁》之怨亲,
《巷伯》之刺谗而下,
其间忠臣、
寡妇、
幽人、
怼士之什,
并列之为“风”,
疏之为“雅”,
不可胜数。
岂皆古之中声也哉?
然孔子不遽遗之者,
特悯其人,
矜其志。
犹曰“发乎情,
止乎礼义”,
“言之者无罪,
闻之者足敌为戒”焉耳。
予尝按次春秋敌来,
屈原之《骚》疑于怨,
伍胥之谏疑于胁,
贾谊之《疏》疑于激,
叔夜之诗疑于愤,
刘蕡之对疑于亢。
然推孔子删《诗》之旨而裒次之,
当亦未必无录之者。
君既没,
而海内之荐绅大夫,
至今言及君,
无不酸鼻而流涕。
呜呼!
集中所载《鸣剑》、
《筹边》诸什,
试令后之人读之,
其足敌寒贼臣之胆,
而跃天垣战士之马,
而作之忾也,
固矣!
他日国家采风者之使出而览观焉,
其能遗之也乎?
予谨识之。   至于文词之工不工,
及当古作者之旨与否,
非所敌论君之大者也,
予故不著。
嘉靖癸亥孟春望日归安茅坤拜手序。

白话译文

青霞先生沈炼,由锦衣卫经历之职上书弹劾权奸严嵩,严嵩因此深恨他。正极力罗织他的罪名,幸赖圣明天子仁慈圣明,只从轻处罚,将他流放至保安。当时,沈君因直言进谏而名满天下。不久,他带着妻儿,悲愤地迁居保安。正值北方敌寇屡次侵犯边境,而边帅及其部下束手无策,闭门不出,任凭敌寇肆意出入,不敢发一箭抵抗。甚至敌寇退去后,竟割取阵亡士兵和无辜百姓的首级冒充战功。百姓中父亲哭儿子、妻子哭丈夫、兄长哭弟弟的惨状随处可见,却无处申诉。沈君既为上愤慨边防日益废弛,又为下痛心将士视百姓如草芥、欺瞒国家,常常悲泣叹息。他将满腔忧愤寄托于诗歌文章之中,抒发胸臆,这些作品就是文集中所收录的篇章。
沈君本以直言进谏著称于世,而他的诗文又多含讥刺,逐渐传播开来,引起朝廷上下恐慌。于是权奸们合力构陷,沈君最终遭祸被害。沈君死后,朝中士大夫虽不敢为他申冤,但那些曾谗害他的边将不久便被治罪罢官。又过了不久,当初仇视沈君的严嵩也遭罢官。沈君故友俞君,于是搜集他生平所著的诗文若干卷,刊刻流传。其子沈襄前来请我作序置于卷首。
我读罢文集,提笔写道:像沈君这样的人,难道不是古代志士的遗风吗?孔子删定《诗经》,从《小弁》之怨亲、《巷伯》之刺谗以下,其中忠臣、寡妇、隐士、愤世之士的作品,都被收入“风”“雅”之中,不可胜数。难道这些诗都合乎中正之音吗?但孔子并不轻易删去,只是怜悯其人,敬重其志。正如所说“发乎情,止乎礼义”“言者无罪,闻者足戒”罢了。我曾考察春秋以来的作品,屈原《离骚》近乎怨,伍子胥之谏近乎威胁,贾谊之疏近乎激烈,嵇康之诗近乎愤激,刘蕡对策近乎亢直。但若依孔子删《诗》的宗旨来编订,这些作品未必不会被收录。沈君死后,天下士大夫至今提起他,无不心酸落泪。唉!文集中所载《鸣剑》《筹边》等篇,若让后人诵读,足以使奸臣胆寒,激励将士奋起,激发同仇敌忾之心,这是必然的!将来朝廷若派采风之官巡视民间,看到这些作品,难道会遗漏不录吗?我郑重记下这番话。
至于文辞是否工巧,是否符合古人创作宗旨,这些都不是评价沈君大节的关键,因此我不赘述。嘉靖癸亥年孟春十五日,归安茅坤恭敬作序。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 青霞沈君:指沈炼,号青霞,明代忠臣,因弹劾严嵩被贬流放,后遭杀害。
- 锦衣经历:锦衣卫属官,负责文书事务。
- 赖执:指严嵩,明代权奸,“赖执”为贬称,意为奸邪把持朝政。
- 天上:指保安州(今河北涿鹿),时属边地,故称“天上”(实为偏远之地)。
- 北敌:指蒙古俺答部,时常侵扰明朝北部边境。
- 馘(guó):古代战争中割取敌人左耳以计功,此处指割取首级冒功。
- 阃寄:指镇守边疆的将领。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

茅坤

明代诗人

茅坤(1512-1601),字顺之,号鹿门,晚号白榆,明代著名文学家、思想家和书法家,浙江湖州归安(今浙江省湖州市)人。

他的一生跨越了明朝的中后期,经历了正德、嘉靖、隆庆、万历四朝,是明代文学史上的重要人物。

茅坤出生于一个书香门第,自幼聪颖好学,于嘉靖十七年(1538年)考中进士,随后历任刑部主事、兵部郎中等职,官至湖广按察司副使。

茅坤不仅在政治上有所建树,更以其文学成就闻名于世。

他提倡文学创作应贴近现实、贴近生活,反对空洞无物的文风,主张“文以载道”,强调文学的社会功能和教化作用。

茅坤的文学成就主要体现在他的散文创作上,其文风清新脱俗,语言简练,富有哲理。

他的散文作品多以议论文为主,涵盖政治、历史、哲学等多个领域,其中,《茅鹿门文集》是其代表作,收录了他许多著名的散文。

此外,茅坤还与王世贞、李攀龙等人并称“后七子”,对明代文坛有着深远的影响。

在历史地位上,茅坤不仅是明代文学的代表人物,也是明朝文人中的重要思想家。

他的文学观念和创作实践对后世有着深远的影响,尤其是在推动文学革新和提倡现实主义文学方面,茅坤的贡献不可忽视。

他的文学理论和作品,对于研究明代文学史和文化史具有重要的参考价值。

诗歌赏析

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐