门有万里客
古诗原文
宛宛黄金珰。
客从来方来,
悲吟坐我堂。
客从江上来,
言向长安路。
海水白波长,
三三不可渡。
我有绿绮琴,
为君鼓三行。
谁为胶与漆,
谁为参与商。
索索复索索,
送子长安陌。
借问云间人,
来如山中客。
山中无所赠,
手把青兰枝。
一握来足道,
但感同心辞。
别君日以深,
送君日以远。
安危在盛名,
努力加餐饭。
白话译文
一匹矫健的紫色骏马,马首装饰着华美的黄金铃铛。客人从远方而来,悲凉地吟唱着,坐在我堂前。客人说他是从江上而来,正要前往长安。海水浩荡,白浪连绵,三三之数难以渡过。我取出珍藏的绿绮琴,为你弹奏三首曲子。谁像胶与漆那样亲密无间?谁又像参星与商星那样永不相见?寒风索索,反复吹拂,我送你到长安郊外的小路上。试问那云端之人,是否也如我这山中隐士?山中没有什么可赠送的,只能亲手折下一枝青兰。这一握虽小,却足以表达心意,只因我们心意相通。自从与你分别,日子一天天过去,送你远行的路程也一天天延长。名声显赫关乎安危,望你努力保重,多加餐饭。
注释
- 黄金珰:马首上的黄金饰物,形容装饰华美。
- 长安:唐代都城,代指京城或仕途中心。
- 三三不可渡:“三三”或指三月三日,或喻路途艰险,难以渡过。
- 绿绮琴:名琴,相传为司马相如所用,此处代指高雅音乐。
- 胶与漆:比喻亲密无间的朋友或夫妻。
- 参与商:参星与商星,此出彼没,永不相见,喻离别或隔绝。
- 索索:风声,形容离别时的凄凉氛围。
- 青兰枝:兰草,象征高洁情谊,古人常赠兰以寄情。
- 同心辞:心意相通的话语。
诗人信息
于慎行
明朝诗人
于慎行(1545-1607),字可远,又字无垢,号谷山,明代山东东阿人。
他出生于明朝中期,是当时著名的文学家、政治家和历史学家。
于慎行以其博学多才和卓越的文学成就而闻名,尤其擅长诗歌和散文。
生平:
于慎行出生于一个书香门第,自幼聪明好学,深受儒家思想的影响。
他年轻时就展现出了非凡的文学才华,后来考取进士,进入官场。
在政治生涯中,于慎行以清廉著称,曾多次上书直言,对朝政提出批评和建议。
他的政治立场坚定,不畏权贵,因此在官场上也遭受了不少挫折。
尽管如此,他依然坚持自己的政治理念,为国家和人民的利益而努力。
文学成就:
于慎行的文学成就主要集中在诗歌和散文方面。
他的诗歌风格清新脱俗,情感真挚,具有很高的艺术价值。
他的散文则以议论见长,观点鲜明,逻辑严密,对后世产生了深远的影响。
于慎行的文学作品不仅在当时受到广泛赞誉,而且对后世的文学发展也产生了积极的影响。
历史地位:
于慎行在明代文学史上占有重要地位。
他的诗歌和散文作品,不仅在当时受到高度评价,而且对后世的文学创作产生了深远的影响。
作为一位政治家,他的清廉和坚持原则的精神也为后人所敬仰。
于慎行的一生,无论是在政治还是文学领域,都体现了他卓越的才华和坚定的信念,使他成为明代乃至中国历史上一位值得纪念的人物。
诗歌赏析
全诗以送别为主题,通过描绘客人远行、琴声寄情、折兰相赠等场景,抒发了深挚的惜别之情。语言质朴而情感深沉,结构层层递进,从迎客、叙别、赠物到劝慰,情感真挚动人。