送陈旺司训之毗陵

杨荣 明朝 明代诗词

古诗原文

年少负才志,
力学勤书诗。
振铎大江右,
声誉已四驰。
朅来始相见,
羡子美令仪。
皎然玉树姿,
煜煜含清辉。
操觚为文章,
雅正且出奇。
复此拜恩宠,
鸣佩辞禁闱。
分教向毗陵,
与我叙别离。
子行且慰意,
守职为儒师。
以道淑多士,
勿谓官秩卑。
当今圣明王,
功高德巍巍。
崇儒重贤俊,
致治昭雍熙。
勉旃益励志,
敦默慎自持。
喻如荆山玉,
终不尔弃遗。
申章以赠行,
莫讶相箴规。

白话译文

你年少时便胸怀才志,勤奋学习,专心于诗书。在大江之南执掌教职,声名早已传遍四方。直到近来我们才初次相见,我十分羡慕你美好的仪表。你如白玉树般清朗俊秀,光彩熠熠,内含清雅光辉。提笔作文,风格雅正又富有新意。如今又蒙受皇恩,佩玉鸣响,辞别宫廷。你将前往毗陵担任学官,与我分别。你此行不必忧伤,安心职守,做一名儒师。用圣贤之道教化众多学子,不要因官职低微而自卑。当今圣明的君王,功高德厚,巍然如山。他尊崇儒术,重用贤才,使天下大治,呈现太平盛世。望你更加勤勉励志,敦厚沉静,谨慎自守。就像荆山的美玉,终究不会被埋没遗弃。我写下此诗为你送行,不要惊讶我如此恳切规劝。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 振铎:古代摇铃以召集众人,后指担任教职、教化百姓。
- 大江右:指长江以南地区。
- 朅来:近来。
- 令仪:美好的仪态。
- 操觚:执笔作文。觚,古代写字用的木简。
- 禁闱:皇宫。
- 毗陵:今江苏常州一带。
- 淑:教化、培育。
- 雍熙:和乐升平之世。
- 勉旃:努力啊。旃,语气助词。
- 敦默:敦厚沉静。
- 荆山玉:比喻贤才,典出“和氏璧”故事。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

杨荣

明朝诗人

杨荣(1371-1440),字子荣,号东里,福建建宁人,明朝著名政治家、文学家。

他出生于一个书香门第,自幼聪明好学,勤奋刻苦。

在明朝洪武年间,杨荣通过科举考试,成为进士,开始了他的政治生涯。

他历任翰林院侍讲、礼部尚书、东阁大学士等职,官至太子太保、少保,是明成祖、明仁宗、明宣宗三朝的重臣。

杨荣的文学成就主要体现在诗歌创作上。

他的诗歌风格清新自然,意境深远,富有哲理。

他善于运用比喻和象征手法,表达自己的情感和思想。

他的诗歌题材广泛,涉及政治、军事、历史、哲学等多个领域,展现了他博学多才的一面。

杨荣的诗歌在当时享有很高的声誉,被誉为“一代文宗”。

在历史地位上,杨荣是明朝中叶的重要政治家和文学家。

他在政治上主张改革,提倡节俭,反对腐败,为国家的稳定和发展做出了重要贡献。

在文学上,他的诗歌创作对后世产生了深远的影响,成为明朝诗歌的代表人物之一。

他的诗歌作品被收录在《东里诗集》中,流传至今,成为研究明朝文学的重要资料。

总的来说,杨荣是一位多才多艺、德才兼备的政治家和文学家,在中国历史上占有重要地位。

诗歌赏析

全诗以送别为主题,情感真挚,语言典雅,结构严谨。前八句赞颂陈旺才华出众、仪表堂堂;中间八句写其蒙恩赴任,勉励其安心教职;后八句抒发对国家盛世的赞颂,并以美玉自喻,表达对其前程的期许。全篇既有个人情谊,又融入时代气象,体现明代台阁体诗歌的典型风格。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此诗作于明代永乐至宣德年间,杨荣身为内阁重臣,身处“仁宣之治”的盛世。当时朝廷推崇儒学,重视教育,广设府州县学,选拔儒士任教职。陈旺被任命为毗陵(常州)司训(学官),杨荣作此诗送行,既表达惜别之情,也体现士大夫对教化职责的重视。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

采用五言古诗形式,语言典雅庄重,多用典故(如玉树、荆山玉),比喻贴切。结构层层递进,由赞才、叙别、劝勉到寄望,脉络清晰。情感含蓄而恳切,体现台阁体“雍容典雅、平和中正”的风格。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达对友人赴任学官的勉励与期许,强调儒师职责之重,倡导以道化人、安于职守;同时歌颂圣主治世、崇儒重教,体现士大夫忠君爱国、教化兴邦的理想追求。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐