忆少年·飞花时节

朱彝尊 清朝 清代诗词

古诗原文

飞花时节,
垂杨巷陌,
东风庭院。
歌帘尚如昔,
但窥帘人远。
叶底歌莺梁上燕,
一声声伴人幽怨。
相思了无益,
悔当初相见。

白话译文

正是落花纷飞的季节,垂柳依依的小巷,春风拂过的庭院。那歌楼的帘幕还像从前一样挂着,但曾经隔着帘子窥望的人却已远去。树叶间黄莺啼唱,梁上燕子呢喃,一声声都仿佛在陪伴我倾诉内心的幽怨。相思毫无益处,真后悔当初与你相见。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 飞花时节:指暮春时节,花瓣飘飞。
- 垂杨巷陌:种满垂柳的小巷,常为离别之地。
- 歌帘:歌楼上的帘幕,代指昔日欢聚之所。
- 窥帘人:指曾经隔帘相望的心上人。
- 幽怨:深藏于心的哀怨之情。
- 了无益:全然没有好处。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

朱彝尊

清朝诗人

朱彝尊(1629-1709),字锡鬯,号竹垞,又号金风亭长,晚号小长芦钓鱼师,谥号文恪。

清代著名文学家、诗人、词人、学者,与王士祯并称“南朱北王”。

朱彝尊出生于浙江嘉兴,自幼聪颖过人,博学多才,尤其擅长诗词。

朱彝尊的文学成就主要体现在诗歌和词作上。

他的诗歌风格清新脱俗,意境深远,语言精炼,具有很高的艺术价值。

他的词作则以婉约柔美、含蓄蕴藉著称,被誉为“词中之冠”。

朱彝尊的代表作有《金风亭长集》、《词综》等。

朱彝尊在文学史上的地位举足轻重。

他不仅是一位杰出的诗人和词人,还是一位博学多才的学者。

他与王士祯并称“南朱北王”,成为清代文学的两大巨擘。

朱彝尊的诗歌和词作对后世影响深远,被广泛传颂。

他的学术成就也得到了后世的高度评价,被誉为“清代文学的瑰宝”。

诗歌赏析

全词以暮春之景起兴,借飞花、垂杨、东风等意象渲染离愁别绪。通过“歌帘如昔”与“窥帘人远”的对比,突出物是人非之感。后两句以莺燕之声反衬孤独,将自然之声与内心幽怨融为一体,情感层层递进,终以“悔当初相见”作结,痛切深沉。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此词作于清代,朱彝尊身处江南,常怀故人之思。清代文人多借词抒写个人情感,尤以忆旧、伤别为主题。此词或源于一段未果之情,借春景抒写对往昔恋情的追忆与悔恨。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用对比手法(“歌帘尚如昔”与“窥帘人远”),情景交融,以乐景写哀情;语言清丽婉约,音韵和谐,体现婉约词风;结句直抒胸臆,情感强烈,具有震撼力。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达对逝去恋情的深切怀念与悔恨之情,揭示相思之苦与相见不如不见的人生感慨,体现对美好往事的追忆与无法挽回的遗憾。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐