绮罗香 咏香
古诗原文
诨褠乍脱,
文几鹊炉先置。
银叶如钱,
半晌篆烟才度。
绕纱橱、
为雨为云,
罩绣阁、
非花非雾。
更怜他、
入袖穿裳,
徐徐引到销魂处。
玉人体自生香,
借三分迷迭,
助成佳趣。
心字装成,
还向月中微步。
谶好事、
喜结双丝,
诉幽情、
私添一炷。
付钿盒、
小玉珍藏,
莫放郎偷去。
白话译文
刚梳好发髻,才脱下外衣,书案上早已摆好香炉。银制的香片薄如铜钱,半晌才升起袅袅篆烟。香烟缭绕纱橱,如细雨如轻云;笼罩绣阁,似花非花,似雾非雾。更令人怜爱的是,它悄然钻入衣袖、穿过裙裳,缓缓引向令人销魂的境地。美人本自生香,又借来三分迷迭香,更添情趣。香做成“心”字形状,仿佛在月光下轻步而行。预兆着好事将至,喜结同心之丝,倾诉幽情,悄悄多添一炷。将这香珍藏于钿盒之中,叮嘱小丫鬟小心保管,别让情郎偷偷拿去。
注释
- 诨褠(hùn gōu):泛指外衣。
- 鹊炉:形似喜鹊的香炉,或指精美香炉。
- 银叶:银制的薄片香饼,用于熏香。
- 篆烟:香烟缭绕如篆书笔迹,形容香烟细长曲折。
- 迷迭:香草名,香气浓郁,常用于熏香。
- 心字:指“心”字形的香,亦暗喻“心字香”,为宋代以来流行的一种香品。
- 双丝:双股丝线,喻同心结,象征爱情。
- 钿盒:镶嵌珠宝的精美盒子,常用来藏香或信物。
- 小玉:对侍女的爱称,亦泛指年轻女子。
诗人信息
尤侗
明末清初诗人
尤侗,明代末期至清代初期著名的文学家、戏曲家,字展成,号梅庵,晚年自号西堂老人。
他出生于江苏长洲(今苏州),是明末清初江南地区文坛的重要人物。
生平方面,尤侗生于明万历四十年(1612年),卒于清康熙四十三年(1704年),经历了明清两朝的更迭。
他早年以才学著称,但在科举考试中屡试不中,直到清顺治九年(1652年)才考中进士。
然而,他的仕途并不顺利,曾因直言进谏而遭贬,后来虽然得以复职,但也未能获得高位。
晚年尤侗退隐苏州,专心于文学创作和戏曲改革。
文学成就方面,尤侗在诗歌、散文、戏曲等多个领域都有杰出的贡献。
他的诗歌风格清新脱俗,善于抒发个人情感,同时也关注社会现实。
散文方面,他的作品流畅自然,富有哲理,对后世有着一定的影响。
尤侗在戏曲方面的成就尤为突出,他主张戏曲应该贴近生活,反映现实,因此对传统戏曲进行了改革。
他的戏曲作品以《醉打金枝》、《风筝误》等最为著名,这些作品不仅在艺术上具有创新性,而且在思想内容上也具有较强的现实意义。
历史地位方面,尤侗在明清之际的文学史上占有一席之地。
他的作品不仅在当时受到欢迎,而且对后来的文学发展也产生了深远的影响。
作为一位多才多艺的文人,尤侗在文学、戏曲等多个领域都有所建树,他的改革精神和创新意识,使他成为明清文坛上一位不可忽视的重要人物。
诗歌赏析
此词以咏香为题,实则借香写情,将香之形态、气息与男女幽情巧妙融合。上片写焚香之景,从梳妆设炉到香烟缭绕,细腻描绘香气的氤氲缥缈,如“为雨为云”“非花非雾”,极具画面感与朦胧美。下片转入抒情,以“玉人体自生香”引出人间情爱,借“心字香”“双丝”“私添一炷”等意象,暗喻恋人之间的私密情感与美好期许。结尾“付钿盒、小玉珍藏,莫放郎偷去”,俏皮生动,将香拟人化,亦将情思寄托于物,含蓄而深情。