绮罗香 咏香

尤侗 明末清初 清代诗词

古诗原文

髻鬌初梳,
诨褠乍脱,
文几鹊炉先置。
银叶如钱,
半晌篆烟才度。
绕纱橱、
为雨为云,
罩绣阁、
非花非雾。
更怜他、
入袖穿裳,
徐徐引到销魂处。
玉人体自生香,
借三分迷迭,
助成佳趣。
心字装成,
还向月中微步。
谶好事、
喜结双丝,
诉幽情、
私添一炷。
付钿盒、
小玉珍藏,
莫放郎偷去。

白话译文

刚梳好发髻,才脱下外衣,书案上早已摆好香炉。银制的香片薄如铜钱,半晌才升起袅袅篆烟。香烟缭绕纱橱,如细雨如轻云;笼罩绣阁,似花非花,似雾非雾。更令人怜爱的是,它悄然钻入衣袖、穿过裙裳,缓缓引向令人销魂的境地。美人本自生香,又借来三分迷迭香,更添情趣。香做成“心”字形状,仿佛在月光下轻步而行。预兆着好事将至,喜结同心之丝,倾诉幽情,悄悄多添一炷。将这香珍藏于钿盒之中,叮嘱小丫鬟小心保管,别让情郎偷偷拿去。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 髻鬌(jì tuǒ):古代女子所梳的发髻。
- 诨褠(hùn gōu):泛指外衣。
- 鹊炉:形似喜鹊的香炉,或指精美香炉。
- 银叶:银制的薄片香饼,用于熏香。
- 篆烟:香烟缭绕如篆书笔迹,形容香烟细长曲折。
- 迷迭:香草名,香气浓郁,常用于熏香。
- 心字:指“心”字形的香,亦暗喻“心字香”,为宋代以来流行的一种香品。
- 双丝:双股丝线,喻同心结,象征爱情。
- 钿盒:镶嵌珠宝的精美盒子,常用来藏香或信物。
- 小玉:对侍女的爱称,亦泛指年轻女子。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

尤侗

明末清初诗人

尤侗,明代末期至清代初期著名的文学家、戏曲家,字展成,号梅庵,晚年自号西堂老人。

他出生于江苏长洲(今苏州),是明末清初江南地区文坛的重要人物。

生平方面,尤侗生于明万历四十年(1612年),卒于清康熙四十三年(1704年),经历了明清两朝的更迭。

他早年以才学著称,但在科举考试中屡试不中,直到清顺治九年(1652年)才考中进士。

然而,他的仕途并不顺利,曾因直言进谏而遭贬,后来虽然得以复职,但也未能获得高位。

晚年尤侗退隐苏州,专心于文学创作和戏曲改革。

文学成就方面,尤侗在诗歌、散文、戏曲等多个领域都有杰出的贡献。

他的诗歌风格清新脱俗,善于抒发个人情感,同时也关注社会现实。

散文方面,他的作品流畅自然,富有哲理,对后世有着一定的影响。

尤侗在戏曲方面的成就尤为突出,他主张戏曲应该贴近生活,反映现实,因此对传统戏曲进行了改革。

他的戏曲作品以《醉打金枝》、《风筝误》等最为著名,这些作品不仅在艺术上具有创新性,而且在思想内容上也具有较强的现实意义。

历史地位方面,尤侗在明清之际的文学史上占有一席之地。

他的作品不仅在当时受到欢迎,而且对后来的文学发展也产生了深远的影响。

作为一位多才多艺的文人,尤侗在文学、戏曲等多个领域都有所建树,他的改革精神和创新意识,使他成为明清文坛上一位不可忽视的重要人物。

诗歌赏析

此词以咏香为题,实则借香写情,将香之形态、气息与男女幽情巧妙融合。上片写焚香之景,从梳妆设炉到香烟缭绕,细腻描绘香气的氤氲缥缈,如“为雨为云”“非花非雾”,极具画面感与朦胧美。下片转入抒情,以“玉人体自生香”引出人间情爱,借“心字香”“双丝”“私添一炷”等意象,暗喻恋人之间的私密情感与美好期许。结尾“付钿盒、小玉珍藏,莫放郎偷去”,俏皮生动,将香拟人化,亦将情思寄托于物,含蓄而深情。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

尤侗为明末清初文人,历经明清易代,仕途坎坷,然工于词曲,尤擅以婉约笔调抒写男女情思与日常生活之美。此词作于清代初期,社会渐趋稳定,文人多寄情于风雅之事,香道盛行于闺阁与文人雅集之中。词中描绘的焚香场景,正是当时士大夫与闺秀生活中常见的风雅细节,反映出清前期文人追求精致生活与情感细腻表达的时代风尚。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

全词运用比兴、拟人、双关等手法,将香之物理特性与情感象征巧妙结合。语言婉转绮丽,意象丰富,如“篆烟”“心字”“双丝”等,既写香之形,又寓情之深。结构上由景入情,层层递进,结尾以口语化叮嘱收束,活泼俏皮,打破传统咏物词的拘谨,体现尤侗词风清丽婉媚、情致缠绵的特点。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

本词表面咏香,实则借香抒写男女之间的幽微情愫与美好期许。通过描绘焚香过程与香的形态、气息,寄托对爱情的珍视与守护,表达“情香合一”的审美理想,体现清代文人将日常生活诗意化、情感细腻化的精神追求。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐