一剪梅
古诗原文
风也萧萧。
雨也潇潇。
秋盆红煞美人蕉。
花也无聊。
人也无聊。
昨夜微霜上柳条。
眉不禁描。
魂不禁销。
无言红泪湿鲛绡。
携手今朝。
折柳明朝。
白话译文
金鸭香炉中香饼燃尽,无烟却已焦黑。风声萧萧,雨声潇潇。秋盆中美人蕉红得浓烈,花也显得寂寞,人也倍感无聊。昨夜微霜悄然爬上柳条,眉头难以舒展,魂魄也难以留存。默默无言,红泪沾湿了鲛绡手帕。今日尚能携手同行,明朝却要折柳送别。
注释
香饼:香料制成的饼状物,用于熏香。
萧萧、潇潇:形容风声、雨声连绵不断。
秋盆:秋季的花盆,泛指秋日庭院中的盆栽。
美人蕉:一种观赏植物,秋季开花,花色鲜红。
红煞:红得极盛,带有凄艳之意。
微霜:初秋或深秋的薄霜。
眉不禁描:眉头紧锁,难以舒展。
魂不禁销:心神恍惚,难以自持。
鲛绡:传说中鲛人所织的绡,常代指精美的丝帕,亦喻泪水。
折柳:古人送别时折柳相赠,象征离愁别绪。
诗人信息
樊增祥
清末民初诗人
樊增祥,字嘉父,号云门,又号樊山,清末民初著名诗人、文学家,湖北恩施人,生于1846年,卒于1931年。
他出身官宦世家,光绪三年(1877年)中进士,历任陕西宜川、咸宁知县,后升迁至陕西按察使、江宁布政使,官至护理两江总督,是晚清政坛中较为活跃的地方大员之一。
樊增祥一生横跨晚清与民国,亲历社会巨变,其个人经历与时代变迁紧密交织。
樊增祥以诗名世,是晚清“同光体”诗派的重要代表诗人之一,尤以擅长律诗、绝句著称。
其诗风早年受李商隐、温庭筠影响,辞藻华美,工于用典,后期逐渐转向清丽自然,注重抒情与意境的融合。
他创作极为勤奋,存诗逾万首,编为《樊山全集》《樊山集》《樊山续集》等,内容涵盖时事、山水、酬唱、怀人、感怀等,题材广泛,情感真挚。
其诗语言精练,格律严谨,对仗工整,尤精于次韵、叠韵之作,被誉为“晚清律诗第一”。
除诗歌外,樊增祥亦长于骈文、制艺与笔记,著有《樊山判牍》《樊山公牍》等,展现了其作为官僚文人的行政才华与文学修养。
其判牍文辞典雅,逻辑严密,在当时颇具影响力。
他还积极参与文化事业,主持修纂地方志,提携后进,与易顺鼎并称“樊易”,为清末诗坛双子星之一。
在文学史上,樊增祥被视为传统古典诗歌在清末延续与集大成的重要人物。
他承继了乾嘉以来的诗学传统,又在同光体诗风中注入个人风格,推动了晚清诗歌的精致化与专业化。
尽管其诗多应酬之作,但整体艺术成就较高,对民国旧体诗的发展亦有深远影响。
其大量作品保存了晚清社会的政治、文化、士人心态等丰富信息,具有重要的文献价值。
历史地位上,樊增祥是晚清至民初古典文学转型期的重要代表人物。
他既坚守传统诗学规范,又能在时代动荡中反映士大夫的忧患意识与精神世界,是旧体诗歌在近代延续与演变的关键人物之一。
其文学成就与政治履历共同构成了晚清文人“仕而优则文”的典型形象,在中国古典诗歌史上占有一席之地。
诗歌赏析
全词以秋景为背景,通过香炉、风雨、霜柳、美人蕉等意象,渲染出凄清寂寥的氛围。上下片结构对称,语言婉约,情感层层递进,由景入情,由外而内,展现深切的离愁与相思。