乌夜啼·同瞻园登戒坛千佛阁
古诗原文
磬初残,
步绕松阴双引出朱阑。
吹不断,
黄一线,
是桑乾,
又是夕阳无语下苍山。
白话译文
春天的云层低垂,久久萦绕在空旷的戒坛之上,寺院的磬声刚刚停歇。我沿着松林荫道缓步前行,两人相伴,引出朱红色的栏杆。那吹不断的,是一道黄色的细线,原来是桑乾河,此刻夕阳默默无语地沉向苍茫的群山。
注释
- 磬初残:磬声刚刚停歇,暗示晨课或法事结束。
- 双引:两人同行,或指诗人与友人(瞻园)同游。
- 朱阑:红色的栏杆,指千佛阁的栏杆。
- 黄一线:指桑乾河,因河水浑浊呈黄色,远望如一线。
- 桑乾:即桑乾河,流经山西、河北,为永定河上游。
- 苍山:泛指苍茫的群山。
诗人信息
朱孝臧
清朝诗人
朱孝臧(1857-1931),原名祖谋,字古微,号沤尹,又号彊村,晚号彊村老人,浙江归安(今湖州)人。
他是中国晚清至民国时期的著名词人、学者,被誉为“清末四大家”之一,与王鹏运、郑文焯、况周颐并称。
朱孝臧以其深厚的文学造诣和独特的词风,在晚清词坛上占有举足轻重的地位。
生平:
朱孝臧出生于一个书香门第,自幼聪明好学,受到良好的家庭教育。
光绪九年(1883年)中进士,后历任翰林院编修、国史馆协修等职。
在光绪二十六年(1900年)八国联军侵华期间,他曾随慈禧太后和光绪皇帝西逃至西安。
光绪三十二年(1906年),朱孝臧被任命为广西学政,后因政治原因被罢免。
辛亥革命后,他隐居上海,以教书为生,专心研究词学。
文学成就:
朱孝臧的词作以婉约、清新、典雅著称,他的词风受到了柳永、周邦彦等前辈词人的影响,同时又有所创新。
他的词作题材广泛,包括咏史、咏物、抒情等,尤其擅长描绘自然景物和抒发个人情感。
朱孝臧的词作在艺术上追求“意境”和“韵味”,力求达到“情景交融”的境界。
他的词作在当时受到广泛赞誉,被誉为“词中之冠”,与王鹏运、郑文焯、况周颐并称“清末四大家”。
历史地位:
朱孝臧在晚清词坛上具有举足轻重的地位,他的词作不仅在当时受到广泛赞誉,而且在后世也产生了深远的影响。
他的词学研究和创作成果,为后世词学的发展奠定了基础。
朱孝臧的词作被收录于《彊村词》中,成为研究晚清词学的重要资料。
他的词学理论和创作实践,对后世词坛产生了深远的影响,被誉为“词中之冠”。
朱孝臧的文学成就和历史地位,使他成为晚清词坛上一位杰出的词人和学者。
诗歌赏析
全词以登临所见所感为线索,由近及远,由实入虚。上片写登阁前的静谧氛围:春云缭绕、磬声余韵、松阴漫步,营造出清幽空寂的禅境。下片聚焦远景,以“黄一线”点出桑乾河,继而以“夕阳无语下苍山”收束,画面苍茫,意境悠远,透露出深沉的孤寂与历史苍茫之感。
创作背景
艺术特色
2. 动静结合:磬声之“残”与松阴之“绕”形成听觉与视觉的交织,静中有动。
3. 以景结情:末句“夕阳无语下苍山”不言愁而愁自现,含蓄深远。
4. 语言简净:用词典雅而不晦涩,节奏舒缓,契合登临怀古之情。