清平乐·夜发香港
古诗原文
沙动荒荒月。
极目天息无去鹘,
何处中原一发?
江湖息影初程,
舵楼一笛风生。
不信狂涛东驶,
蛟龙偶语分明。
白话译文
船舷的灯火渐渐熄灭,沙滩在苍茫的月光下微微颤动。放眼望去,天空寂静,连一只飞过的鹘鸟都没有,中原故土在何处,只能望见一线微光?我初离江湖,踏上远行之程,舵楼上传来一声笛响,随风而起。我不信这狂涛向东奔涌,竟能听见蛟龙在低声交谈,清晰可辨。
注释
- 荒荒:广阔无边的样子。
- 鹘(hú):一种猛禽,常喻指迅疾之物。
- 中原一发:极言中原遥远,仅如发丝般隐约可见。
- 息影:隐居或退隐,此处指离别故土。
- 舵楼:船尾操舵的高处。
- 蛟龙:传说中水中神物,此处或喻时局动荡、险恶势力。
- 偶语:低声私语。
诗人信息
朱孝臧
清朝诗人
朱孝臧(1857-1931),原名祖谋,字古微,号沤尹,又号彊村,晚号彊村老人,浙江归安(今湖州)人。
他是中国晚清至民国时期的著名词人、学者,被誉为“清末四大家”之一,与王鹏运、郑文焯、况周颐并称。
朱孝臧以其深厚的文学造诣和独特的词风,在晚清词坛上占有举足轻重的地位。
生平:
朱孝臧出生于一个书香门第,自幼聪明好学,受到良好的家庭教育。
光绪九年(1883年)中进士,后历任翰林院编修、国史馆协修等职。
在光绪二十六年(1900年)八国联军侵华期间,他曾随慈禧太后和光绪皇帝西逃至西安。
光绪三十二年(1906年),朱孝臧被任命为广西学政,后因政治原因被罢免。
辛亥革命后,他隐居上海,以教书为生,专心研究词学。
文学成就:
朱孝臧的词作以婉约、清新、典雅著称,他的词风受到了柳永、周邦彦等前辈词人的影响,同时又有所创新。
他的词作题材广泛,包括咏史、咏物、抒情等,尤其擅长描绘自然景物和抒发个人情感。
朱孝臧的词作在艺术上追求“意境”和“韵味”,力求达到“情景交融”的境界。
他的词作在当时受到广泛赞誉,被誉为“词中之冠”,与王鹏运、郑文焯、况周颐并称“清末四大家”。
历史地位:
朱孝臧在晚清词坛上具有举足轻重的地位,他的词作不仅在当时受到广泛赞誉,而且在后世也产生了深远的影响。
他的词学研究和创作成果,为后世词学的发展奠定了基础。
朱孝臧的词作被收录于《彊村词》中,成为研究晚清词学的重要资料。
他的词学理论和创作实践,对后世词坛产生了深远的影响,被誉为“词中之冠”。
朱孝臧的文学成就和历史地位,使他成为晚清词坛上一位杰出的词人和学者。
诗歌赏析
全词意境苍茫,情感沉郁,以夜航香港为背景,借景抒怀。上片写夜航所见之寂寥景象,下片转入内心感受,笛声与涛声交织,营造出孤寂而动荡的氛围。语言凝练,意象深远,体现词人深沉的故国之思与身世之感。