鹧鸪天 再和彊村韵
古诗原文
谪仙散诞醉流霞。
归来渔子都忘世,
去后刘郎不问花。
空色眩,
色空嗟。
杳然流水到天涯。
东皇合念春无主,
处处流莺忆故家。
白话译文
在送别的水边徘徊,华丽的车子隐没在暮色中。像被贬谪的仙人般洒脱不羁,醉饮着如霞的美酒。归来后如渔父般忘却尘世纷扰,离去后如刘晨般不再关心花开。眼前空与色的变幻令人目眩,空即是色的感叹萦绕心头。流水悄然流向天涯。春神也应怜惜这无主的春光,处处黄莺啼鸣,仿佛在怀念故园。
注释
- 钿车:装饰华美的车子,多指女子所乘。
- 谪仙:指李白,亦泛指超凡脱俗的文人。
- 流霞:传说中仙酒名,亦泛指美酒。
- 渔子:渔父,象征隐逸避世之人。
- 刘郎:指刘晨,东汉人,入天台山遇仙,后归乡,世事已非,典出《幽明录》。
- 空色:佛教术语,“色即是空,空即是色”,指现象与本质的关系。
- 东皇:春神,主宰春天之神。
- 流莺:飞翔的黄莺,常象征春光与思乡。
诗人信息
沈曾植
清朝诗人
沈曾植(1850-1922),字子培,号乙盦,晚号寐叟,浙江嘉兴人,清朝末年至民国时期的著名学者、诗人、政治家。
他的一生跨越了清朝末年、辛亥革命和民国初年,是那个时代中国社会变革和文化转型的见证者和参与者。
生平:
沈曾植出生于一个书香世家,自幼聪明好学,深受家学熏陶。
他于光绪六年(1880年)中进士,先后担任过翰林院编修、国史馆总纂等职。
在晚清时期,他积极参与变法维新运动,与康有为、梁启超等人交往密切,主张学习西方先进科技和制度,推动中国社会的现代化进程。
辛亥革命后,沈曾植曾任北洋政府官员,但在政治上并不得志,晚年隐居上海,专心学术研究和文学创作。
文学成就:
沈曾植的文学成就主要体现在诗歌创作上。
他的诗歌风格独特,既有古典诗歌的韵味,又融入了现代思想和时代精神。
他善于运用典故,语言精炼,意境深远,给人以美的享受和思想启迪。
沈曾植的诗歌题材广泛,既有咏史抒怀,也有描绘自然风光,还有反映社会现实,展现了他博学多才和深厚的文化底蕴。
他的诗歌在当时受到广泛赞誉,被视为晚清诗坛的佼佼者。
历史地位:
沈曾植在历史上的地位主要体现在他作为一位学者、诗人和政治家的身份。
作为学者,他精通经史子集,对中国古代文化有着深刻的理解和独到的见解,被誉为“晚清四大家”之一。
作为诗人,他的诗歌创作代表了晚清诗歌的高峰,对后世产生了深远的影响。
作为政治家,他积极参与变法维新运动,为中国社会的现代化进程做出了贡献。
沈曾植的一生,见证了中国从封建社会向现代社会的转型,他的思想和作品,成为了那个时代中国知识分子的缩影。
诗歌赏析
此词以婉转笔调写离愁与隐逸之思,融合佛理与仙道意象,意境空灵悠远。上片借“谪仙”“渔子”“刘郎”等典故,抒写超脱尘世、忘怀得失的心境;下片转入哲理沉思,“空色眩,色空嗟”体现对人生虚幻的感悟,末以“流莺忆故家”收束,将自然之景与思乡之情交融,余韵悠长。