阿房宫赋

杜牧 唐朝 唐代诗词

古诗原文

  六王毕,
四海一,
蜀山兀,
阿房出。
覆压三百余里,
隔离天日。
骊山北构而西折,
直走咸阳。
二川溶溶,
流入宫墙。
五步一楼,
十步一阁;
廊腰缦回,
檐牙高啄;
各抱地势,
钩心斗角。
盘盘焉,
囷囷焉,
蜂房水涡,
矗不知其几千万落。
长桥卧波,
未云何龙?
复道行空,
不霁何虹?
高低冥迷,
不知西东。
歌台暖响,
春光融融;
舞殿冷袖,
风雨凄凄。
一日之内,
一宫之间,
而气候不齐。  妃嫔媵嫱,
王子皇孙,
辞楼下殿,
辇来于秦。
朝歌夜弦,
为秦宫人。
明星荧荧,
开妆镜也;
绿云扰扰,
梳晓鬟也;
渭流涨腻,
弃脂水也;
烟斜雾横,
焚椒兰也。
雷霆乍惊,
宫车过也;
辘辘远听,
杳不知其所之也。
一肌一容,
尽态极妍,
缦立远视,
而望幸焉。
有不见者,
三十六年。
燕赵之收藏,
韩魏之经营,
齐楚之精英,
几世几年,
剽掠其人,
倚叠如山。
一旦不能有,
输来其间。
鼎铛玉石,
金块珠砾,
弃掷逦迤,
秦人视之,
亦不甚惜。  嗟乎!
一人之心,
千万人之心也。
秦爱纷奢,
人亦念其家。
奈何取之尽锱铢,
用之如泥沙?
使负栋之柱,
多于南亩之农夫;
架梁之椽,
多于机上之工女;
钉头磷磷,
多于在庾之粟粒;
瓦缝参差,
多于周身之帛缕;
直栏横槛,
多于九土之城郭;
管弦呕哑,
多于市人之言语。
使天下之人,
不敢言而敢怒。
独夫之心,
日益骄固。
戍卒叫,
函谷举,
楚人一炬,
可怜焦土!  呜呼!
灭六国者六国也,
非秦也;
族秦者秦也,
非天下也。
嗟乎!
使六国各爱其人,
则足以拒秦;
使秦复爱六国之人,
则递三世可至万世而为君,
谁得而族灭也?
秦人不暇自哀,
而后人哀之;
后人哀之而不鉴之,
亦使后人而复哀后人也。

白话译文

六国灭亡,天下统一,蜀地山林被砍伐一空,阿房宫拔地而起。宫殿覆盖三百多里,遮蔽了天空和太阳。从骊山向北建造,再向西转折,直通咸阳。渭水和樊川缓缓流淌,流入宫墙。五步一座楼,十步一座阁;走廊曲折如丝带,屋檐高高翘起如鸟喙;各依地势而建,交错环抱,结构精巧。盘旋回环,曲折环绕,像蜂房水涡一样密集,高高耸立,数不清有几千万座建筑。长桥横卧在水面上,没有云彩怎么会有龙?复道横跨天空,不是雨后初晴怎么会有彩虹?高低错落,迷离恍惚,让人分不清方向。歌台上乐声温暖,如春光般和煦;舞殿里长袖飘动,如风雨般凄冷。一天之内,一宫之间,气候竟如此不同。
妃嫔、媵嫱、王子、皇孙,离开故国宫殿,乘辇车来到秦国。白天唱歌,夜晚奏乐,成为秦国的宫女。明亮的星光,是她们打开的妆镜;飘动的绿云,是她们梳理的晨妆发髻;渭河泛起油光,是她们倾倒的胭脂水;烟雾弥漫,是她们焚烧的香料。雷声突然响起,是宫车驶过;车轮声渐远,最终消失在远方,不知去向。每一位女子都精心打扮,姿态容貌极其美丽,久久伫立,远远张望,盼望皇帝宠幸。有些人,竟三十六年都未能见到皇帝一面。
燕国、赵国收藏的珍宝,韩国、魏国积累的财富,齐国、楚国搜罗的精品,经过几代几世,从百姓手中掠夺而来,堆积如山。一旦国破家亡,这些珍宝便被运到阿房宫中。把宝鼎当铁锅,把美玉当石头,把黄金当土块,把珍珠当沙砾,随意丢弃,满地都是,秦国人却毫不可惜。
唉!一个人的欲望,就是千万人的欲望啊。秦人喜爱奢侈,百姓也想保全自己的家。为什么搜刮百姓时连一分一厘都不放过,挥霍起来却像泥沙一样毫不珍惜?使得支撑宫殿的柱子,比田野里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;钉头密密麻麻,比粮仓里的米粒还多;瓦缝参差不齐,比全身的丝线还多;栏杆纵横交错,比全国城郭还多;管弦乐器嘈杂,比市井百姓的言语还多。这让天下人敢怒而不敢言。独裁者的心,一天比一天骄傲顽固。陈胜吴广振臂一呼,函谷关被攻破;项羽一把火,阿房宫化为焦土!
唉!灭亡六国的是六国自己,不是秦国;灭亡秦国的,也是秦国自己,不是天下人。唉!如果六国各自爱护自己的百姓,就足以抵抗秦国;如果秦国能爱护六国百姓,就可以传位三世乃至万世,谁还能灭掉它呢?秦人来不及为自己哀叹,后人却为他们哀叹;后人哀叹却不引以为戒,又会让更后的人再来哀叹他们。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- **六王毕,四海一**:六国君主相继灭亡,天下归于统一。六王指战国六国君主。
- **蜀山兀**:蜀地的山被砍伐光秃。兀,光秃。
- **阿房出**:阿房宫建成。阿房,秦宫名,遗址在今西安西郊。
- **覆压三百余里**:宫殿覆盖面积极广。
- **钩心斗角**:原指建筑结构交错,后引申为明争暗斗。
- **妃嫔媵嫱**:指六国贵族
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

杜牧

唐朝诗人

诗人姓名:杜牧

朝代:唐朝

称号:小李杜

简介:

杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,是唐朝著名的文学家、诗人和散文家,与李商隐并称“小李杜”。

他的诗歌以七言绝句著称,内容广泛,风格清新俊逸,尤其擅长咏史抒怀。

杜牧的诗歌在艺术上有多方面的成就,他的古体诗受杜甫、韩愈的影响,题材广阔,笔力峭健。

他的近体诗则以文词清丽、情韵跌宕见长。

七律、七绝,都有不少愤慨时事、讽刺封建统治者的作品,而意境清新、风格秀俊。

杜牧生于唐朝末年,一生经历了唐王朝从衰败到灭亡的过程。

杜牧的诗歌在艺术上有多方面的成就,他的古体诗受杜甫、韩愈的影响,题材广阔,笔力峭健。

他的近体诗则以文词清丽、情韵跌宕见长。

七律、七绝,都有不少愤慨时事、讽刺封建统治者的作品,而意境清新、风格秀俊。

杜牧的散文,与他的诗歌一样,成就也很高,文笔俊迈,篇幅短小,言简意赅,被后人传诵。

著有《樊川文集》。

诗歌赏析

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐