怀吴中冯秀才

杜牧 唐朝 唐代诗词

古诗原文

长洲苑外草萧萧,
却算游程岁月遥。
唯有别时今不忘,
暮烟秋雨过枫桥。

白话译文

长洲苑外草木萧瑟,一片荒凉,
回想当年游历的路程,岁月已遥远。
唯有分别的那一刻至今难以忘怀,
暮色中,秋雨迷蒙,我正经过枫桥。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 长洲苑:春秋时吴王阖闾游猎之地,在今江苏苏州,为吴中名胜。
- 萧萧:草木摇落之声,形容荒凉冷落之景。
- 游程:指当年游历吴中的经历。
- 枫桥:位于苏州城西,因唐代诗人张继《枫桥夜泊》而闻名,是送别与羁旅的象征地。
- 暮烟秋雨:渲染凄清氛围,象征离愁别绪。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

杜牧

唐朝诗人

诗人姓名:杜牧

朝代:唐朝

称号:小李杜

简介:

杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,是唐朝著名的文学家、诗人和散文家,与李商隐并称“小李杜”。

他的诗歌以七言绝句著称,内容广泛,风格清新俊逸,尤其擅长咏史抒怀。

杜牧的诗歌在艺术上有多方面的成就,他的古体诗受杜甫、韩愈的影响,题材广阔,笔力峭健。

他的近体诗则以文词清丽、情韵跌宕见长。

七律、七绝,都有不少愤慨时事、讽刺封建统治者的作品,而意境清新、风格秀俊。

杜牧生于唐朝末年,一生经历了唐王朝从衰败到灭亡的过程。

杜牧的诗歌在艺术上有多方面的成就,他的古体诗受杜甫、韩愈的影响,题材广阔,笔力峭健。

他的近体诗则以文词清丽、情韵跌宕见长。

七律、七绝,都有不少愤慨时事、讽刺封建统治者的作品,而意境清新、风格秀俊。

杜牧的散文,与他的诗歌一样,成就也很高,文笔俊迈,篇幅短小,言简意赅,被后人传诵。

著有《樊川文集》。

诗歌赏析

此诗以简练的语言勾勒出诗人对故地旧友的深切怀念。通过“草萧萧”“岁月遥”等意象,表现时光流逝与人事变迁的感慨;后两句聚焦“别时”与“枫桥”,将记忆定格于离别瞬间,情景交融,余韵悠长。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

杜牧曾于大和年间任监察御史,分司东都,后又任黄州、池州、睦州等地刺史,长期宦游在外。此诗作于他远离吴中(今苏州一带)之后,因思念旧日游历之地与友人冯秀才而作,反映了唐代士人宦游漂泊、思友怀乡的共同情感。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. 借景抒情:以“草萧萧”“暮烟秋雨”等自然景象烘托离愁,含蓄深沉。
2. 时空对照:将昔日的“游程”与今日的“不忘”对照,突出记忆的深刻。
3. 意象典型:“枫桥”既是实景,又承载文化记忆,强化了羁旅与别情。
4. 语言凝练:四句皆对仗自然,无雕琢之迹,体现杜牧清丽工致的语言风格。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达诗人对吴中故友冯秀才的深切怀念,以及对往昔游历岁月的追忆,抒发了人生聚散无常、离别难再的感伤情怀,体现了杜牧诗歌中常见的羁旅之思与历史沧桑感。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐