从张丞相游南纪城猎,戏赠裴迪张参军
古诗原文
不好云梦田。
岁暮登城望,
偏令乡思悬。 公卿有几几,
车骑何翩翩。
世禄金张贵,
官曹幕府贤。 顺时行杀气,
飞刃争割鲜。
十里届宾馆,
征声匝妓筵。 高标回落日,
平楚散芳烟。
何意狂歌客,
从公亦在旃。
白话译文
狩猎并非我所喜好,
也不羡慕云梦泽的田猎之乐。
年末登城远望,
反而更牵动我对故乡的思念。
那些公卿贵族成群结队,
车马仪仗何其华美轻快。
世代承袭如金日磾、张安世般显贵,
幕府中的官吏也才德兼备。
顺应天时展开狩猎,杀气腾腾,
刀光剑影中争相割取猎物之鲜。
十里之外便抵达迎宾馆舍,
军乐喧天,歌妓满座,宴席铺展。
高扬的旌旗在落日余晖中飘荡,
平野之上飘散着芬芳的烟雾。
谁料想我这个狂放的歌者,
竟也随您一同列于这盛大行列。
注释
2. **云梦田**:云梦泽,古代楚国著名大泽,以富饶和狩猎闻名,代指贵族游乐之田猎场。
3. **岁暮**:年末,农历十二月,常引发思乡之情。
4. **乡思悬**:思乡之情如悬于空中,无法安放,形容情感深切。
5. **公卿有几几**:“几几”形容成群结队、数量众多,公卿贵族众多。
6. **车骑翩翩**:车马华丽轻快,形容仪仗之盛。
7. **金张**:指汉代金日磾、张安世,二人皆为西汉重臣,子孙七世为官,后世以“金张”代指世代显贵之家。
8. **官曹幕府贤**:幕府中的属官贤能,指张丞相府中人才济济。
9. **顺时行杀气**:顺应秋冬肃杀之气而狩猎,古人认为秋冬为“刑杀”之季,适合行猎。
10. **飞刃争割鲜**:刀光闪动,争相割取猎物,形容猎场激烈。
11. **宾馆**:接待宾客的馆驿,此处指南纪城中的迎宾之所。
12. **征声匝妓筵**:“征声”指军乐或雄壮之乐;“匝”意为环绕、充满;“妓筵”指歌妓陪侍的宴席。
13. **高标**:高扬的旗帜。
14. **平楚**:平野,草木丛生之地,楚地多平野,故称“平楚”。
15. **狂歌客**:自指,指放浪形骸、不拘礼法的诗人。
16. **在旃**:“旃”通“之”,又指旌旗,此处双关,既指随从行列,也暗含“列于旌旗下”之意,象征参与盛事。
诗人信息
孟浩然
唐代诗人
孟浩然(689年-740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称"孟襄阳"。
因他未曾入仕,又称之为"孟山人"。
孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。
曾隐居鹿门山。
40岁时,游长安,应进士举不第。
曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。
开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。
孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。
其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。
孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为"王孟"。
诗歌赏析
本诗以“从猎”为引,实则借游猎之景抒写个人心境与人生志趣。开篇即表明“非吾乐”,直言自己对狩猎并无兴趣,反而因岁暮登城而“乡思悬”,情感基调沉静而内敛。中间三段描绘游猎盛况:贵族云集、车骑华丽、幕府贤能,猎场激烈、宴席喧哗、旌旗猎猎,场面宏大,气象恢弘。然而诗人并未沉溺于繁华,而是在末段以“何意狂歌客,从公亦在旃”作结,既显谦逊,又含自嘲与超脱——虽为“狂歌客”,却有幸随丞相共列盛筵,体现了一种既疏离又参与的复杂心态。全诗结构清晰,由景入情,由外而内,在铺陈中暗含反衬,以热闹反衬孤寂,以富贵反衬清贫,情感真挚,意蕴深远。
创作背景
艺术特色
2. **铺陈渲染**:中间三段对车骑、幕府、猎场、宴席的描写极尽铺陈,展现盛唐贵族生活的奢华与气象,具典型盛唐边塞诗与游猎诗风格。
3. **用典精当**:“金张”之典自然贴切,既赞张丞相门第之贵,又暗含对其提携的感激。
4. **语言凝练,对仗工整**:如“顺时行杀气,飞刃争割鲜”“高标回落日,平楚散芳烟”,句式整齐,意象雄浑,具盛唐五言古诗的典型风貌。
5. **结尾含蓄**:末句“何意狂歌客,从公亦在旃”既显谦卑,又含自得与自嘲,余味悠长。