风雨
古诗原文
羁泊欲穷年。
黄叶仍风雨,
青楼自管弦。
新知遭薄俗,
旧好隔良缘。
心断新丰酒,
销愁斗几千。
白话译文
我怀着凄凉的心情重读《宝剑篇》,
漂泊异乡,眼看一年又将到尽头。
枯黄的树叶仍在风雨中飘零,
而华美的青楼里却自顾自地奏着管弦。
新结交的朋友因世风浇薄而难以亲近,
旧日的知交也因种种缘由阻隔了情缘。
我多想借新丰美酒来排遣愁绪,
可这酒价昂贵,一斗就要几千钱,愁又如何能销尽?
注释
2. **羁泊**:羁旅漂泊。指诗人长期客居他乡,仕途困顿。
3. **穷年**:终年,指漂泊生涯似乎没有尽头。
4. **黄叶仍风雨**:以“黄叶”自喻身世飘零,“风雨”象征人生困顿与外界打击,双关自然风雨与社会压力。
5. **青楼自管弦**:青楼指富贵人家的楼阁,管弦代指歌舞宴乐。此句以对比手法,写自己困顿潦倒,而权贵们却歌舞升平,不顾他人疾苦。
6. **新知遭薄俗**:新结交的朋友因世俗势利而无法深交。薄俗,指世风浇薄、人情冷漠。
7. **旧好隔良缘**:旧日好友因仕途、地理、际遇等原因疏远,难以再续友情。
8. **心断新丰酒**:用唐初马周典。马周未遇时曾客居新丰(今陕西临潼),独酌于市,后得唐太宗赏识。此处“心断”意为渴望如马周般遇明主,但希望已断。
9. **销愁斗几千**:化用李白“斗酒十千恣欢谑”,言酒价昂贵,自己贫困,连买醉都成奢侈,反衬愁绪之深。
诗人信息
李商隐
唐朝诗人
李商隐(约813年-约858年),唐代著名诗人,字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),后迁居郑州荥阳(今河南荥阳)。
他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名,被誉为“诗魂”。
生平:
李商隐出生于一个衰落的官宦家庭,他的父亲在他很小的时候就去世了,家境贫寒。
尽管如此,他自幼聪明好学,勤奋刻苦,希望通过科举考试改变自己的命运。
然而,他的科举之路并不顺利,多次应试不中。
直到开成二年(837年),他才考中进士,但仕途并不顺利,曾一度隐居。
文学成就:
李商隐的诗歌以其丰富的想象力、深邃的情感和精湛的艺术技巧而著称。
他的诗歌题材广泛,包括咏史、抒情、写景等,尤其以爱情诗最为著名。
他的诗歌语言优美,意象新颖,情感真挚,给人以强烈的艺术感染力。
他的诗歌在艺术上达到了很高的成就,对后世产生了深远的影响。
历史地位:
李商隐在唐代诗歌史上占有重要地位。
他与杜牧并称“小李杜”,是唐代诗歌的杰出代表之一。
他的诗歌在艺术上具有很高的成就,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
他的诗歌风格独特,被誉为“诗魂”,在中国文学史上具有重要的地位。
总之,李商隐是唐代一位杰出的诗人,他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名。
他在中国文学史上占有重要的地位,被誉为“诗魂”,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
诗歌赏析
本诗以“风雨”为题,实则借自然风雨喻人生坎坷,通篇充满孤寂、悲凉与愤懑之情。诗人通过层层对比——“黄叶”与“青楼”、“风雨”与“管弦”、“新知”与“薄俗”、“旧好”与“良缘”——凸显出自身在现实社会中的孤立无援。尾联以酒价高昂作结,将物质贫困与精神苦闷交织,形成强烈的反讽效果:想借酒消愁,却因穷困而不得,愁更添愁。全诗意象密集,情感沉郁,语言凝练,是李商隐感怀诗中的代表作之一,体现了其“深情绵邈、典丽精工”的风格。
创作背景
艺术特色
2. **对比反衬**:自然(黄叶风雨)与社会(青楼管弦)、新交与旧友、理想(新丰遇主)与现实(酒价昂贵)等多重对比,强化了诗人的孤独与愤懑。
3. **典故化用**:巧妙化用《宝剑篇》《马周新丰客》等典故,不露痕迹,增强诗意深度。
4. **语言凝练,对仗工整**:中间两联对仗精工,“黄叶仍风雨,青楼自管弦”“新知遭薄俗,旧好隔良缘”,句式整齐,音韵铿锵,情感递进。
5. **以景结情**:尾联以“销愁斗几千”作结,不直言愁之深,而通过“酒价高”这一细节反衬,含蓄深沉,余味无穷。