蜂
古诗原文
后门前槛思无穷。
宓妃腰细才胜露,
赵后身轻欲倚风。
红壁寂寥崖蜜尽,
碧帘迢递雾巢空。
青陵粉蝶休离恨,
长定相逢二月中。
白话译文
小园中的花池繁花盛开,景致烂漫,处处相通;后门前栏杆边,思绪万千,绵延无尽。
宓妃腰肢纤细,仅能承受晨露之重;赵飞燕体态轻盈,仿佛能随风飘起。
红色的崖壁寂静寥落,崖上的蜂蜜已被采尽;碧绿的帘幕深远曲折,雾中的蜂巢早已成空。
青陵台下的粉蝶啊,不必再怀离愁别恨;我们终将重逢,就在那二月的春风里。
注释
2. **烂熳通**:烂漫,指花开繁盛;通,指景物相连,意境开阔。
3. **宓妃**:传说中伏羲氏之女,溺死于洛水,化为洛神。后世常以“宓妃”代指美丽而轻盈的女子,典出曹植《洛神赋》。此处比喻蜂之体态轻盈。
4. **赵后**:指汉成帝皇后赵飞燕,以体轻善舞著称,有“掌上舞”之典。此处亦喻蜂之轻盈。
5. **红壁**:指山崖或岩石,因崖上常有蜂群筑巢,故称“红壁”。
6. **崖蜜**:野生蜂蜜,多生于悬崖峭壁之上,古称“崖蜜”,珍贵难得。
7. **碧帘迢递**:形容蜂巢悬挂于高处,如绿色帘幕般遥远曲折。
8. **雾巢空**:蜂巢隐于雾中,却已无蜂,喻繁华不再。
9. **青陵粉蝶**:典出“韩凭妻化蝶”传说。韩凭夫妇殉情后,墓上生树,枝叶相交,有鸳鸯与蝴蝶双飞,后人称“青陵台”为爱情象征。此处以“粉蝶”自比,寄托重逢之愿。
10. **二月中**:农历二月,正值春初,蜂蝶活动频繁,亦暗合“春信”“重逢”之意。
诗人信息
李商隐
唐朝诗人
李商隐(约813年-约858年),唐代著名诗人,字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),后迁居郑州荥阳(今河南荥阳)。
他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名,被誉为“诗魂”。
生平:
李商隐出生于一个衰落的官宦家庭,他的父亲在他很小的时候就去世了,家境贫寒。
尽管如此,他自幼聪明好学,勤奋刻苦,希望通过科举考试改变自己的命运。
然而,他的科举之路并不顺利,多次应试不中。
直到开成二年(837年),他才考中进士,但仕途并不顺利,曾一度隐居。
文学成就:
李商隐的诗歌以其丰富的想象力、深邃的情感和精湛的艺术技巧而著称。
他的诗歌题材广泛,包括咏史、抒情、写景等,尤其以爱情诗最为著名。
他的诗歌语言优美,意象新颖,情感真挚,给人以强烈的艺术感染力。
他的诗歌在艺术上达到了很高的成就,对后世产生了深远的影响。
历史地位:
李商隐在唐代诗歌史上占有重要地位。
他与杜牧并称“小李杜”,是唐代诗歌的杰出代表之一。
他的诗歌在艺术上具有很高的成就,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
他的诗歌风格独特,被誉为“诗魂”,在中国文学史上具有重要的地位。
总之,李商隐是唐代一位杰出的诗人,他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名。
他在中国文学史上占有重要的地位,被誉为“诗魂”,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
诗歌赏析
这首诗以“蜂”为题,实则托物言志,借蜂之盛衰与蝶之离恨,抒写对爱情、人生或理想中美好事物短暂易逝的感伤。全诗结构严谨,前六句写蜂之盛时与衰景,后两句转入抒情,以“粉蝶”自喻,寄托重逢之望。
诗中运用大量典故与比喻,如“宓妃”“赵后”将蜂拟人化,突出其轻盈之态;“红壁”“碧帘”则描绘蜂巢之幽美与寂寥。意象对比鲜明:前段写“烂熳通”“思无穷”,后段转“寂寥”“空”,形成强烈反差,体现繁华易逝、物是人非的哀感。结尾以“长定相逢二月中”作结,语气温柔坚定,在悲凉中透出希望,体现李商隐诗歌“哀而不伤,怨而不怒”的特质。
创作背景
本诗虽题为《蜂》,实则可能暗喻诗人自身:蜂采花酿蜜,如士人勤于仕进,却终“崖蜜尽”“巢空”,喻理想落空。而“青陵粉蝶”之典,则可能暗指诗人与某位女子(或理想中的知己)的分离与期盼重逢,具有浓厚的个人情感色彩。晚唐社会风气浮华而衰颓,此诗亦折射出时代精神中对美好事物易逝的普遍感伤。
艺术特色
2. **用典精妙**:宓妃、赵后、青陵台等典故信手拈来,既增强诗意,又深化情感层次。
3. **意象对比**:前段“烂熳通”“腰细”“身轻”写蜂之盛,后段“寂寥”“空”写蜂之衰,形成强烈反差。
4. **语言绮丽**:辞藻华美,对仗工整,如“红壁寂寥”对“碧帘迢递”,音韵和谐。
5. **情感递进**:由景入情,由物及人,由悲转望,情感层层推进,结尾含蓄而坚定。