应科目时与人书
古诗原文
愈再拜:天池之滨,
大江之濆,
有怪物焉,
盖非常鳞凡介之品汇匹俦也。
其得水,
变化风雨,
上下于天不难也。 其不及水,
盖寻常尺寸之间耳,
无高山大陵旷途绝险为之关隔也,
然其穷涸,
不能自致乎水,
为獱獭之笑者,
盖十八九矣。
如有力者,
哀其穷而运转之,
盖一举手一投足之劳也。
然是物也,
负其异於众也,
且曰:“烂死于沙泥,
吾宁乐之;
若俯首帖耳,
摇尾而乞怜者,
非我之志也。
”是以有力者遇之,
熟视之若无睹也。
其死其生,
固不可知也。 今又有有力者当其前矣,
聊试仰首一鸣号焉,
庸讵知有力者不哀其穷而忘一举手,
一投足之劳,
而转之清波乎?
其哀之,
命也;
其不哀之,
命也;
知其在命,
而且鸣号之者,
亦命也。 愈今者,
实有类于是,
是以忘其疏愚之罪,
而有是说焉。
阁下其亦怜察之。
白话译文
某月某日,韩愈再拜:在天池之滨、大江之岸,有一种奇异的生物,绝非寻常鱼鳖之类可比。它一旦得到水,就能呼风唤雨,腾云驾雾,上天下地都不困难。但若得不到水,即使只在咫尺之间,没有高山峻岭、险途阻隔,它也困于干涸之地,无法自行到达水源,十有八九会遭到水獭、小鱼的嘲笑。如果有权有势的人怜悯它的困境,伸手相助,不过举手投足之劳。然而这生物却自恃与众不同,说道:“我宁愿烂死在沙泥之中,也心甘情愿;若要我低头伏耳、摇尾乞怜,那绝不是我的志向。”因此,那些有权势的人见了它,便熟视无睹,不加理会。它的生死,实在难以预料。
如今又有一位有权势的人站在我面前,我姑且试着抬头发出一次呼声,怎知这位贵人不会因怜悯我的困顿,而忘记举手之劳,把我转移到清澈的水波之中呢?他怜悯我,是命;不怜悯我,也是命;明知一切皆由命运决定,却仍要发声呼救,同样也是命。
我韩愈现在的处境,正和这怪物相似,因此不顾自己粗疏愚昧之罪,写下这番话。恳请阁下怜悯体察。
注释
- **濆(fén)**:水边。
- **非常鳞凡介**:非一般鱼鳖之类,喻非凡之才。
- **獱獭(bīn tǎ)**:水獭,喻庸常小人。
- **有力者**:有权势、有能力助人之人,指当权者。
- **俯首帖耳,摇尾乞怜**:比喻卑躬屈膝、谄媚求荣之态。
- **庸讵**:岂,怎么。
- **命也**:强调命运不可控,体现宿命论色彩。
- **疏愚**:粗疏愚钝,自谦之辞。
诗人信息
韩愈
唐朝诗人
韩愈,字退之,自号昌黎,世称韩昌黎,唐代杰出的文学家、思想家、政治家、教育家,被誉为“古文运动”的倡导者。
他出生于唐朝中后期,即公元768年,卒于公元824年,享年57岁。
韩愈出生于河南河阳(今河南省孟州市),后迁至宣城(今安徽省宣城市)。
韩愈自幼聪明好学,博学多才。
他于唐德宗贞元二年(786年)考中进士,开始了他的政治生涯。
韩愈曾任过国子监博士、吏部侍郎等职,他的政治主张以儒家为主,强调道德修养和仁政,对后世产生了深远影响。
文学成就方面,韩愈是古文运动的代表人物,主张“文以载道”,强调文学应具有教化功能。
他的诗歌、散文等作品风格雄浑、气势磅礴,具有很高的艺术价值。
韩愈的散文被誉为“韩文”,与柳宗元并称“韩柳”,是唐代散文的典范。
他的诗歌则以豪放、激昂著称,如《左迁至蓝关示侄孙湘》等作品,展现了他的文学才华。
历史地位方面,韩愈在中国文化史上具有举足轻重的地位。
他的文学成就和政治主张对后世产生了深远影响,被誉为“文起八代之衰”、“道济天下之溺”。
韩愈的弟子众多,如李翱、皇甫湜等,他们继承并发扬了韩愈的文学和思想,对唐代乃至后世的文学发展产生了重要影响。
韩愈的一生,无论是在政治、教育还是文学领域,都留下了不可磨灭的印记,成为中国文化史上的一座丰碑。
诗歌赏析
本文以寓言体写就,借“怪物”喻己,以“得水则腾跃,失水则困涸”象征贤才待时而动的命运。全文情感真挚,语言简练而意蕴深远,通过对比“怪物”的高洁志向与世俗的冷漠,凸显士人坚守节操却困顿不遇的悲剧处境。结尾“三命之说”将个人命运归于天定,既显无奈,又显抗争,形成张力。
创作背景
艺术特色
- **对比结构**:“得水”与“不及水”、“怪物”与“獱獭”、“有力者”与“熟视无睹”形成多重对比,强化主题。
- **反语与自嘲**:“烂死于沙泥,吾宁乐之”表面自甘困顿,实则反衬不屈之志。
- **层递推进**:从怪物之困到自身之喻,再到命运之叹,逻辑严密,情感递进。
- **骈散结合**:句式灵活,既有骈句的整齐,又有散句的流畅,体现古文运动“文以载道”之风。