送贺知章归四明
古诗原文
辞老竟抽簪。
岂不惜贤达,
其如高尚心。 寰中得秘要,
方外散幽襟。
独有青门饯,
群僚怅别深。
白话译文
您舍弃荣华,一心向往修道,年老之际毅然辞官归隐。我怎能不惋惜您这样的贤才离去,但更敬佩您高洁脱俗的志向。在尘世中您已悟得大道真谛,在方外之地得以舒展幽深的情怀。唯有在青门设宴为您饯行,满朝同僚无不因离别而惆怅不已。
注释
- 入道:指归隐修道,追求道家或佛家理想。
- 抽簪:辞去官职,归隐山林。古代官员束发戴冠用簪,抽簪即解冠归隐。
- 贤达:有才德、有声望之人,指贺知章。
- 高尚心:高洁脱俗的志向。
- 寰中:人世间。
- 秘要:道家修炼的精要,或人生真谛。
- 方外:世俗之外,指隐逸或宗教境界。
- 幽襟:幽深的情怀。
- 青门:汉代长安城东门,代指送别之地。
- 群僚:同朝为官的群臣。
诗人信息
李隆基
唐朝诗人
李隆基,即唐玄宗,是唐朝在位时间最长的皇帝之一,他的统治时期从712年持续到756年。
在唐朝历史上,李隆基以其政治才能和文治武功而闻名,同时也是一位多才多艺的文化人,尤其在诗歌创作上有着显著成就。
生平:李隆基出生于685年,是唐睿宗李旦的儿子。
他早年经历了宫廷政变和权力斗争,最终在710年通过政变推翻了韦后和安乐公主的统治,结束了动荡的时期,随后即位成为唐玄宗。
他的统治初期,国家政治相对稳定,经济繁荣,被称为“开元盛世”。
然而,晚年的李隆基沉溺于享乐,政治腐败,导致了“安史之乱”的爆发,这场叛乱严重削弱了唐朝的国力,也标志着唐朝由盛转衰的转折点。
文学成就:李隆基的文学成就主要体现在诗歌创作上。
他的诗作风格多样,既有表达个人情感的作品,也有歌颂国家和民族的诗歌。
他的诗歌在当时受到了广泛的赞誉,被认为具有很高的艺术价值。
李隆基还擅长书法和音乐,他的文化素养和艺术才能在当时的皇帝中是非常突出的。
历史地位:作为唐朝的一位重要皇帝,李隆基的历史地位是复杂的。
他的统治初期被认为是唐朝的黄金时期,国家强盛,文化繁荣。
然而,晚年的政治失误导致了国家的衰落,他的统治也被视为唐朝由盛转衰的分水岭。
尽管如此,他在文化和艺术领域的贡献,尤其是诗歌创作,仍然被后世所称颂。
诗歌赏析
全诗语言凝练,情感真挚,以“遗荣”“抽簪”点明贺知章辞官归隐之志,继而以“岂不惜贤达”表达惋惜,又以“其如高尚心”转笔赞美其精神境界。后四句由人及道,由情入理,展现其超脱尘俗、归隐修道的理想追求。末句“群僚怅别深”以群臣惜别烘托离别之重,情感层层递进,含蓄深沉。
创作背景
艺术特色
2. 用典自然:“抽簪”“青门”等典故贴切,增强历史厚重感。
3. 情感递进:由惋惜到敬重,由现实到超然,层次分明。
4. 以景结情:“群僚怅别深”以群臣之情收束,余韵悠长。