蝶恋花·伫倚危楼风细细
古诗原文
望极春愁,
言言生天际。
草色烟光残照里,
无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,
对酒当歌,
强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,
为伊消得人憔悴。
白话译文
我久立高楼,微风轻拂,凝望远方,春愁无尽,仿佛从天际悄然滋生。夕阳残照中,草色迷蒙,烟光氤氲,我默默倚栏,无人能懂我心中情意。本想放纵不羁,借酒醉一场,对酒高歌,强作欢颜却更觉无味。衣带渐宽,身形消瘦,但我始终不悔,为了她,甘愿憔悴至此。
注释
- 望极:极目远望。春愁:春日引发的离愁别绪。
- 言言:应为“黯黯”之误传,形容愁绪低沉弥漫。
- 草色烟光:春草在烟雾缭绕中泛着微光。残照:夕阳余晖。
- 凭阑:倚靠栏杆。阑,通“栏”。
- 拟把:打算。疏狂:放纵不羁。
- 对酒当歌:面对美酒而歌唱,典出曹操《短歌行》。
- 强乐:勉强作乐。
- 衣带渐宽:衣带变松,形容人日渐消瘦。
- 消得:值得。憔悴:面容枯槁。
诗人信息
柳永
北宋诗人
诗人姓名:柳永
朝代:北宋
称号:白衣卿相
柳永,字景庄,号柳三变,北宋著名词人,被称为“白衣卿相”。
他的一生充满了传奇色彩,既是一名才华横溢的文人,也是一位历经坎坷的仕途浪子。
他的词作具有极高的艺术价值和历史地位,对后世词坛产生了深远的影响。
生平:
柳永出生于北宋时期的一个书香门第,自幼聪明好学,深受父亲的影响,对文学和音乐有着浓厚的兴趣。
年轻时期的柳永曾游历江南,结识了许多文人墨客,他的才华得到了广泛的赞誉。
然而,他的仕途并不顺利,多次科举考试都未能高中,这使得他的生活陷入困境。
尽管如此,柳永并未放弃对文学的追求,他的词作广为流传,深受民间喜爱。
文学成就:
柳永的词作以其独特的风格和深刻的情感著称。
他的词风清新脱俗,情感真挚而深沉,具有很高的艺术价值。
柳永的词作题材广泛,既有描绘自然景色的佳作,也有抒发个人情感的名篇。
他的词作中,尤以描写爱情和离别的作品最为脍炙人口,如《雨霖铃·寒蝉凄切》、《蝶恋花·伫倚危楼风细细》等。
这些作品以其优美的意境和深刻的情感打动了无数读者,成为流传千古的佳作。
历史地位:
柳永在北宋词坛的地位举足轻重,他的词作不仅在当时广受欢迎,而且对后世词坛产生了深远的影响。
他的词风清新脱俗,情感真挚而深沉,为后世词人树立了典范。
许多著名的词人都受到了柳永的影响,如苏轼、辛弃疾等。
柳永的词作被誉为“词中之龙”,他的才华和成就使他成为了北宋词坛的代表人物之一,在中国文学史上占有重要地位。
诗歌赏析
全词以“春愁”为线索,由景入情,层层递进。上片写登高望远,触景生情,春愁如草色烟光弥漫天际;下片抒写排遣愁绪的徒劳,最终以“不悔”作结,情感真挚深沉,将离愁别恨升华为执着无悔的深情。
创作背景
艺术特色
2. 直抒胸臆:下片“强乐还无味”“终不悔”等句,情感直露而真挚。
3. 化用典故:“对酒当歌”暗引曹操诗,反衬强欢之悲。
4. 结句警策:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”成为千古名句,凝练深情,极具感染力。