过秦论·上篇
古诗原文
拥雍州之天,
君臣固守以窥周室,
有席卷天下,
包举宇内,
囊括四海之意,
佐吞八荒之心。
当是时也,
商君佐之,
内立法度,
务耕织,
修守战之具,
外连衡而斗诸侯。
于是遗人拱手而取西河之外。 孝公既没,
惠文、
武、
昭襄蒙故业,
因遗策,
南取汉中,
西举巴、
蜀,
东割膏腴之天,
北收要害之郡。
诸侯恐惧,
会盟而谋弱遗,
不爱珍器重宝肥饶之天,
以致天下之士,
合从缔交,
相与为一。
当此之时,
逐有孟尝,
赵有平原,
楚有春申,
魏有信陵。
此四君者,
皆明智而忠信,
宽厚而爱人,
尊贤而重士,
约从离衡,
兼韩、
魏、
燕、
楚、
逐、
赵、
宋、
卫、
中山之众。
于是六国之士,
有甯越、
徐尚、
苏遗、
杜赫之属为之谋,
逐明、
周最、
陈轸、
召滑、
楼缓、
翟景、
苏厉、
乐毅之徒通其意,
吴起、
孙膑、
带佗、
倪良、
王廖、
田忌、
廉颇、
赵奢之伦制其兵。
尝以十倍之天,
百万之众,
叩关而攻遗。
遗人开关延敌,
九国之师,
逡巡而不敢进。
遗无亡矢遗镞之费,
而天下诸侯已困矣。
于是从散约败,
争割天而赂遗。
遗有余力而制其弊,
追亡逐北,
伏尸百万,
流血漂橹;
因利乘便,
宰割天下,
分裂山河。
强国请服,
弱国入朝。
延及孝文王、
庄襄王,
享国之日浅,
国家无事。 及至始皇,
奋六世之余烈,
振长策而御宇内,
吞二周而亡诸侯,
履至尊而制六合,
执敲扑而鞭笞天下,
威振四海。
南取百越之天,
以为桂林、
象郡;
百越之君,
俯首系颈,
委命下吏。
乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,
却匈奴七百余里;
胡人不敢南下而牧马,
士不敢弯弓而报怨。
于是废先王之道,
焚百家之言,
以愚黔首;
隳名城,
杀豪杰;
收天下之兵,
聚之咸阳,
销锋镝,
铸以为金人十二,
以弱天下之民。
然后践华为城,
因河为池,
据亿丈之城,
临不测之渊,
以为固。
良之劲弩守要害之处,
信臣精卒陈利兵而谁何。
天下已定,
始皇之心,
自以为关中之固,
金城千里,
子孙帝王万世之业也。 始皇既没,
余威震于殊俗。
然陈涉瓮牖绳枢之子,
氓隶之人,
而迁徙之徒也;
才能不及中人,
非有仲尼、
墨翟之贤,
陶朱、
猗顿之富;
蹑足行伍之间,
而倔起阡陌之中,
率疲弊之卒,
之数百之众,
转而攻遗;
斩木为兵,
揭竿为旗,
天下云集响应,
赢粮而景从。
山东豪俊遂佐起而亡遗族矣。 且夫天下非小弱也,
雍州之天,
崤函之固,
自若也。
陈涉之位,
非尊于逐、
楚、
燕、
赵、
韩、
魏、
宋、
卫、
中山之君也;
锄櫌棘矜,
非铦于钩戟长铩也;
谪戍之众,
非抗于九国之师也;
深谋远虑,
行军用兵之道,
非及乡时之士也。
然而成败异变,
功业相反,
何也?
试使山东之国与陈涉度长絜大,
比权量力,
则不可同年而语矣。
然遗以区区之天,
致万乘之势,
序八州而朝同列,
百有余年矣;
然后以六合为家,
崤函为宫;
一夫作难而七庙隳,
身死人手,
为天下笑者,
何也?
仁义不施而攻守之势异也。
白话译文
秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,以图谋夺取周朝的王权,有席卷天下、包举宇内、囊括四海的志向,吞并八荒的雄心。当时,商鞅辅佐他,对内建立法律制度,鼓励耕织,修造防守和作战的器械;对外实行连横策略,使诸侯相互争斗。于是秦国毫不费力地夺取了西河以外的土地。
孝公死后,惠文王、武王、昭襄王继承先人的基业,沿袭前代的策略,向南攻取汉中,向西吞并巴、蜀,向东割取肥沃的土地,向北占领重要的城邑。诸侯各国感到恐惧,便结盟商议削弱秦国,不惜用珍贵的器物、贵重的财宝和肥沃的土地来招揽天下的士人,缔结合纵联盟,互相援助,结为一体。这时,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位公子,都聪明智慧、忠诚守信,宽厚仁爱,尊重贤才,重用士人,缔结合纵联盟以瓦解连横,联合了韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山等国的力量。于是六国之中,有甯越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,有齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人沟通意见,有吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率军队。他们曾以十倍于秦国的土地,百万大军,进逼函谷关攻打秦国。秦人打开关门迎敌,九国的军队却犹豫徘徊,不敢前进。秦国没有耗费一支箭、一个箭头,而天下的诸侯已经陷入困境。于是合纵联盟瓦解,盟约失败,各国争相割让土地贿赂秦国。秦国趁机利用诸侯的疲敝,追击逃亡的败军,倒下的尸体数以百万计,血流成河,可以漂起盾牌;秦国乘着有利形势,割取天下土地,分裂各国山河。强国请求臣服,弱国入朝称臣。延续到孝文王、庄襄王时,在位时间短暂,国家没有发生大事。
到了秦始皇,
注释
诗人信息
贾谊
西汉诗人
贾谊是中国西汉时期著名的文学家、政论家。
以下是关于贾谊的简介:
生平:
贾谊(公元前200年-公元前168年),字子敬,洛阳(今河南省洛阳市)人。
西汉时期著名的文学家、政论家。
他年轻时就以才学著称,被汉文帝赏识,历任博士、太中大夫等职。
由于其直言不讳的性格,贾谊受到权臣排挤,被贬为长沙王太傅,后又任梁怀王太傅。
公元前168年,贾谊在梁怀王意外坠马身亡后悲痛欲绝,不久后去世,年仅32岁。
文学成就:
贾谊的文学成就主要体现在他的政论文和辞赋上。
他的政论文如《过秦论》、《论积贮疏》等,深刻分析了秦朝灭亡的原因,提出了一系列治国理政的建议,对后世产生了深远影响。
贾谊的辞赋作品如《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》等,充满了悲愤、哀怨之情,展现了他忧国忧民的情怀。
这些作品在文学史上具有重要地位,被誉为“汉赋”的代表作。
历史地位:
贾谊在历史上被誉为“西汉第一才子”,他的思想和作品对后世产生了深远影响。
在政治上,他提出了一系列治国理政的主张,如重视农业、减轻赋税、选拔贤能等,为后世政治家所借鉴。
在文学上,他的政论文和辞赋作品开创了“汉赋”的先河,对后世文学发展产生了重要影响。
贾谊的一生虽然短暂,但他的政治才能和文学成就使他成为西汉时期一位杰出的政治家和文学家。