管仲论

苏洵 北宋 宋代诗词

古诗原文

  管仲相桓公,
霸诸侯,
攘夷狄,
终其身齐国富强,
诸侯不叛。
管仲死,
竖刁、
易牙、
开方用,
桓公薨于乱,
五公子争立,
其祸蔓延,
讫简公,
齐无宁岁。  夫功之成,
非成于成之日,
盖必有所由起;
祸之作,
不作于作之日,
亦必有所由兆。
故齐之治也,
吾不曰管仲,
而曰鲍叔;
及其乱也,
吾不曰竖刁、
易牙、
开方,
而曰管仲。
何则?
竖刁、
易牙、
开方三子,
彼固乱人国者,
顾其用之者,
桓公也。
夫有舜而后知放四凶,
有仲尼而后知去少正卯。
彼桓公何人也?
顾其使桓公得用三子者,
管仲也。
仲之疾也,
公问之相。
当是时也,
吾以仲且举天下之贤者以对。
而其言乃不过曰竖刁、
易牙、
开方三子非人情,
不可近而已。  呜呼!
仲以为桓公果能不用三子矣乎?
仲与桓公处几年矣,
亦知桓公之为人矣乎?
桓公声不绝于耳,
色不绝于目,
而非三子者则无以遂其欲。
彼其初之所以不用者,
徒以有仲焉耳。
一日无仲,
则三子者可以弹冠而相庆矣。
仲以为将死之言可以絷桓公之手足耶?
夫齐国不患有三子,
而患无仲。
有仲,
则三子者,
三匹夫耳。
不然,
天下岂少三子之徒?
虽桓公幸而听仲,
诛此三人,
而其余者,
仲能悉数而去之耶?
呜呼!
仲可谓不知本者矣!
因桓公之问,
举天下之贤者以自代,
则仲虽死,
而齐国未为无仲也。
夫何患?
三子者不言可也。  五伯莫盛于桓、
文,
文公之才,
不过桓公,
其臣又皆不及仲;
灵公之虐,
不如孝公之宽厚。
文公死,
诸侯不敢叛晋,
晋袭文公之余威,
得为诸侯之盟主者百有余年。
何者?
其君虽不肖,
而尚有老成人焉。
桓公之薨也,
一乱涂地,
无惑也,
彼独恃一管仲,
而仲则死矣。  夫天下未尝无贤者,
盖有有臣而无君者矣。
桓公在焉,
而曰天下不复有管仲者,
吾不信也。
仲之书有记其将死,
论鲍叔、
宾胥无之为人,
且各疏其短,
是其心以为数子者皆不足以托国,
而又逆知其将死,
则其书诞谩不足信也。
吾观史䲡以不能进蘧伯玉而退弥子瑕,
故有身后之谏;
萧何且死,
举曹参以自代。
大臣之用心,
固宜如此也。
夫国以一人兴,
以一人亡,
贤者不悲其身之死,
而忧其国之衰,
故必复有贤者而后可以死。
彼管仲者,
何以死哉?

白话译文

管仲辅佐齐桓公,称霸诸侯,驱逐夷狄,在他生前齐国富强,诸侯不敢背叛。管仲死后,竖刁、易牙、开方受到重用,齐桓公死于内乱,五位公子争位,祸乱蔓延,直到齐简公时,齐国没有一年安宁。
功业的成就,并非成于成功之日,必定有它的起因;祸患的发生,也不是起于爆发之时,必定有它的征兆。因此,齐国的兴盛,我不归功于管仲,而归功于鲍叔牙;等到齐国动乱,我也不归罪于竖刁、易牙、开方,而应归罪于管仲。为什么呢?竖刁三人固然是祸乱国家的人,但任用他们的是齐桓公。只有舜这样的圣君,才知道放逐“四凶”;只有孔子这样的圣人,才知道驱逐少正卯。齐桓公是什么人呢?而让桓公得以任用三人的,正是管仲。管仲病重时,桓公问他谁可继任为相。当时,我以为管仲会推荐天下的贤才来回答。但他所说,不过只是“竖刁、易牙、开方三人不合人情,不可亲近”而已。
唉!管仲以为桓公真的能不用这三人吗?他与桓公相处多年,难道不了解桓公的为人吗?桓公耳中离不开音乐,眼中离不开美色,没有这三人就无法满足欲望。当初之所以不用他们,只是因为管仲还在罢了。一旦管仲去世,这三人就会弹冠相庆。管仲以为临终之言能束缚住桓公的手脚吗?齐国并不怕有这三人,只怕没有管仲。只要有管仲在,这三人不过是三个普通人罢了。否则,天下难道还缺少像他们这样的人吗?即使桓公侥幸听从管仲,杀掉这三人,但其余的奸佞,管仲能全部清除吗?唉!管仲真可谓是不懂得根本的人啊!如果趁桓公询问时,推荐天下的贤人来接替自己,那么管仲虽死,齐国也不至于没有“管仲”。还担心什么?那三人的问题,根本不必多说。
春秋五霸中,没有比齐桓公、晋文公更盛的。晋文公的才能不如齐桓公,他的臣子也都比不上管仲;晋灵公残暴,也不如齐孝公宽厚。但晋文公死后,诸侯不敢背叛晋国,晋国凭借文公的余威,仍能维持霸主地位一百多年。为什么呢?因为国君即使平庸,但还有老成持重的大臣在。而齐桓公一死,国家立刻陷入混乱,毫不奇怪,因为齐国只依赖一个管仲,而管仲已经死了。
天下并非没有贤才,只是常有贤臣而无明君的情况。齐桓公尚在,就说天下不再有管仲,我不相信。管仲的著作中记载他临死前评论鲍叔、宾胥无等人,并一一指出他们的缺点,说明他内心认为这些人都不能托付国家,又预知自己将死,那么这本书的内容荒诞不可信。我看史䲡因为不能推荐蘧伯玉、驱逐弥子瑕,所以留下遗言劝谏;萧何临死时,推荐曹参接替自己。大臣的用心,本来就应当如此。国家因一人而兴盛,也因一人而灭亡。贤者不悲伤自己的死亡,而忧虑国家的衰败,因此必须再找到贤者之后,才可以安心死去。像管仲这样的人,怎么能就这样死去呢?

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- **管仲**:春秋时期齐国著名政治家,辅佐齐桓公成为“春秋五霸”之首。
- **桓公**:齐桓公,齐国君主,在位期间任用管仲,称霸诸侯。
- **竖刁、
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

苏洵

北宋诗人

苏洵(1009年5月22日—1066年5月21日),字明允,号老泉,汉族,眉州眉山(今属四川)人。

北宋文学家,与其子苏轼、苏辙并以文学著称于世,世称“三苏”。

苏洵擅长于散文,尤其擅长政论,议论明畅,笔势雄健,著有《嘉祐集》二十卷,及《谥法》三卷,均与《宋史本传》并传于世。

苏洵的生平:

苏洵出生于眉州眉山(今四川省眉山市)。

据说27岁才开始发愤学习,经过刻苦攻读,不但精通六经百家之说,而且还能写出一手好文章。

苏洵尤其擅长于散文,具有很高的艺术修养。

他的文章语言晓畅,纵横捭阖,感染力很强。

苏洵的文学成就:

苏洵的散文论点鲜明,论据有力,语言锋利,纵横恣肆,具有雄辩的说服力。

欧阳修称赞他“博辩宏伟”,“纵横上下,出入驰骤,必造于深微而后止”。

苏洵的散文多为集中议论,结构上纵论古今,横议天下,具有战国纵横家的色调。

更可贵的是,苏洵论文能联系实际,切中要害,剀切详明,有气概有深度,有一种凛然不可侵犯的气势,凛如秋霜,毫不顾忌,真可谓“精悍之色,不可犯也”。

苏洵在散文艺术上取得的成就,对明代散文创作产生了一定的影响,对后世产生了广泛的影响,尤其是对宋、明、清三朝产生了重要的影响。

苏洵的散文对后世的文学创作产生了深远的影响。

苏洵的历史地位:

苏洵在文学史上的地位非常重要,他被誉为“三苏”之一,与儿子苏轼、苏辙并称。

他的散文艺术成就对后世产生了深远的影响,尤其是对宋、明、清三朝的文学创作产生了重要的影响。

苏洵的散文具有很高的艺术价值,他的散文作品在文学史上具有重要的地位。

诗歌赏析

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐