六国论
古诗原文
窃怪天下之诸侯,
以五倍之地,
十倍之众,
发愤西向,
以攻山西千里之秦,
而不免于死亡。
常为之深思远虑,
以为必有可以自安之计,
盖未尝不咎其当时之士虑患之疏,
而见利之浅,
且不知天下之势也。 夫秦之所以与诸侯争天下者,
不在齐、
楚、
燕、
赵也,
而在韩、
魏之郊;
诸侯之所与秦争天下者,
不在齐、
楚、
燕、
赵也,
而在韩、
魏之野。
秦之有韩、
魏,
譬如人之有腹心之疾也。
韩、
魏塞秦之冲,
而弊山东之诸侯,
故夫天下之所重者,
莫如韩、
魏也。
昔者范雎用于秦而收韩,
商鞅用于秦而收魏,
昭王未得韩、
魏之心,
而出兵以攻齐之刚、
寿,
而范雎以为忧。
然则秦之所忌者可以见矣。 秦之用兵于燕、
赵,
秦之危事也。
越韩过魏,
而攻人之国都,
燕、
赵拒之于前,
而韩、
魏乘之于后,
此危道也。
而秦之攻燕、
赵,
未尝有韩、
魏之忧,
则韩、
魏之附秦故也。
夫韩、
魏诸侯之障,
而使秦人得出入于其间,
此岂知天下之势邪!
委区区之韩、
魏,
以当强虎狼之秦,
彼安得不折而入于秦哉?
韩、
魏折而入于秦,
然后秦人得通其兵于东诸侯,
而使天下偏受其祸。 夫韩、
魏不能独当秦,
而天下之诸侯,
藉之以蔽其西,
故莫如厚韩亲魏以摈秦。
秦人不敢逾韩、
魏以窥齐、
楚、
燕、
赵之国,
而齐、
楚、
燕、
赵之国,
因得以自完于其间矣。
以四无事之国,
佐当寇之韩、
魏,
使韩、
魏无东顾之忧,
而为天下出身以当秦兵;
以二国委秦,
而四国休息于内,
以阴助其急,
若此,
可以应夫无穷,
彼秦者将何为哉!
不知出此,
而乃贪疆埸尺寸之利,
背盟败约,
以自相屠灭,
秦兵未出,
而天下诸侯已自困矣。
至于秦人得伺其隙以取其国,
可不悲哉!
白话译文
我曾阅读六国的世家记载,私下里感到奇怪:天下的诸侯,拥有五倍于秦国的土地,十倍于秦国的人口,愤然向西进攻占据崤山以西千里之地的秦国,却最终不免于灭亡。我常常为此深思远虑,认为其中必定有可以使自己安存的策略,因而不能不责怪当时谋士们考虑祸患的疏忽,目光短浅,而且不了解天下大势。
秦国与诸侯争夺天下的关键,不在于齐、楚、燕、赵,而在于韩、魏的边境;诸侯与秦国争夺天下的关键,也不在于齐、楚、燕、赵,而在于韩、魏的国土。秦国一旦控制韩、魏,就像人得了心腹之病一样危险。韩、魏堵塞了秦国东进的通道,又遮蔽着崤山以东的诸侯国,因此天下最重要的,莫过于韩、魏。从前范雎被秦国任用后就着手收服韩国,商鞅被任用后就着手收服魏国;秦昭王尚未取得韩、魏的真心归附,就出兵攻打齐国刚、寿两地,范雎为此深感忧虑。由此可见秦国真正忌惮的是什么。
秦国出兵攻打燕、赵,本是危险之举。越过韩、魏去攻打别国国都,燕、赵在前面抵抗,韩、魏在后面袭击,这是极其危险的用兵之道。然而秦国攻打燕、赵时,却从未担心来自韩、魏的威胁,这是因为韩、魏早已依附秦国。韩、魏本是诸侯国的屏障,却让秦国得以自由出入其间,这难道是懂得天下大势的表现吗?把弱小的韩、魏单独放在前面抵挡如虎狼般强大的秦国,它们怎能不转而投降秦国呢?韩、魏一旦投降秦国,秦国就能畅通无阻地向东进攻其他诸侯,使天下各国都遭受其祸害。
韩、魏不能单独抵抗秦国,而其他诸侯国却可以依靠它们作为西方的屏障,因此最好的办法是厚待韩国、亲近魏国,共同排斥秦国。这样,秦国就不敢越过韩、魏去窥视齐、楚、燕、赵等国,而这些国家也能在中间保全自己。让四个没有直接战事的诸侯国支援处于抗秦前线的韩、魏,使韩、魏没有后顾之忧,挺身而出为天下抵抗秦军;让韩、魏两国正面牵制秦国,其余四国则在内部休养,暗中支援危急时刻。如此,就能应对无穷的变局,秦国又能有什么作为呢?可诸侯国不懂得采取这种策略,反而贪图边境上一点土地之利,背弃盟约,自相残杀,秦国大军尚未出动,天下诸侯就已经陷入困境。最终让秦国有机可乘,逐个灭亡各国,这难道不可悲吗!
注释
2. **山西千里之秦**:指崤山以西的秦国,占据关中千里之地。
3. **韩、魏之郊/野**:韩、魏的边境,战略要地。
4. **腹心之疾**:比喻心腹部位的疾病,喻指致命威胁。
5. **范雎、商鞅**:战国著名谋臣,范雎助秦“远交近攻”,商鞅变法强秦。
6. **刚、寿**:齐国地名,今山东宁阳、东平县一带。
7. **越韩过魏**:指秦国绕过韩魏进攻燕赵,军事上极险。
8. **障**:屏障,指韩魏对东方诸侯的掩护作用。
9. **厚韩亲魏以摈秦**:厚待韩国、亲近魏国以排斥秦国。
10. **阴助其急**:暗中支援危急时刻。
11. **疆埸(yì)**:边境。
诗人信息
苏辙
北宋诗人
苏辙(1039-1112),字子由,北宋著名文学家、政治家,与父苏洵、兄苏轼并称“三苏”,是宋代文学史上的重要人物。
苏辙出生于四川眉山,自幼聪明好学,与其兄苏轼一起受到父亲的严格教育。
他于嘉祐二年(1057年)考中进士,从此踏上了仕途。
苏辙的文学成就主要体现在散文创作上。
他的散文风格朴实自然,语言简洁,情感真挚,具有很高的艺术价值。
其中,《六国论》、《上枢密韩太尉书》等作品,更是被誉为“古文之冠”。
此外,苏辙还擅长诗歌创作,其诗歌风格清新脱俗,意境深远,与兄苏轼的豪放风格形成鲜明对比。
在政治生涯方面,苏辙历任多个官职,曾担任过礼部尚书、御史中丞等重要职务。
他主张改革,力图振兴国家,但由于与当时权臣王安石等人政见不合,最终未能实现自己的政治抱负。
苏辙的历史地位主要体现在以下几个方面:
1. 文学成就:作为“三苏”之一,苏辙在宋代文学史上具有举足轻重的地位。
他的散文和诗歌作品,对后世文人产生了深远的影响。
2. 政治影响:尽管苏辙的政治主张未能完全实现,但他的改革思想和政治智慧,对后世政治家产生了一定的启示作用。
3. 家族荣誉:苏辙与父苏洵、兄苏轼并称“三苏”,成为中国古代文学史上的一段佳话。
他们的文学成就和家族荣誉,为后世所传颂。
综上所述,苏辙作为北宋著名文学家、政治家,其文学成就和历史地位都不容忽视。
他的散文和诗歌作品,以及政治生涯,都为后世留下了宝贵的文化遗产。
诗歌赏析
《六国论》虽非诗歌,但结构严谨,气势恢宏,逻辑严密,语言雄辩有力,具有典型的宋代政论文风格。文章以史为据,层层递进,先设疑问,再析形势,后提对策,终以感叹收束,情感深沉。其