水调歌头·徐州中秋

苏辙 北宋 宋代诗词

古诗原文

离别一何久,
七度过中秋。
去年东武今夕,
明月不胜愁。
岂意彭城山下,
同泛清河古汴,
船上载凉州。
鼓吹助清赏,
鸿雁起汀洲。
坐中客,
翠羽帔,
紫绮裘。
素娥无赖,
西去曾不为人留。
今夜清尊对客,
明夜孤帆水驿,
依旧照离忧。
但恐同王粲,
相对永登楼。

白话译文

分别已经多久了,七年来都独自度过中秋。去年在密州(东武)今夜,明月也显得格外忧愁。怎料想在彭城山下,你我同乘舟泛于古汴河,船上还载着《凉州》曲乐。乐声助兴清雅之赏,惊起沙洲上鸿雁。座中宾客,披着翠羽披肩,穿着紫绸长袍。嫦娥无情,西去从不为人停留。今夜我们举杯对月共饮,明日你便孤舟远行于水驿,明月依旧照着离别的忧愁。真怕我们像王粲一样,只能相对长久地登楼远望,排遣悲怀。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 东武:指密州(今山东诸城),苏轼曾任密州知州,苏辙曾前往探望。
- 彭城:即徐州,古称彭城,苏辙时任徐州知州。
- 清河古汴:指流经徐州的汴河,为古代漕运要道。
- 凉州:指《凉州曲》,唐代著名边塞乐曲,此处代指助兴之乐。
- 素娥:指嫦娥,代指月亮。
- 清尊:清酒,尊,酒杯。
- 水驿:水路驿站,指旅途中的停泊处。
- 王粲:东汉末文学家,曾作《登楼赋》抒写羁旅思乡之愁。
- 永登楼:长久登楼远望,喻离愁难解。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

苏辙

北宋诗人

苏辙(1039-1112),字子由,北宋著名文学家、政治家,与父苏洵、兄苏轼并称“三苏”,是宋代文学史上的重要人物。

苏辙出生于四川眉山,自幼聪明好学,与其兄苏轼一起受到父亲的严格教育。

他于嘉祐二年(1057年)考中进士,从此踏上了仕途。

苏辙的文学成就主要体现在散文创作上。

他的散文风格朴实自然,语言简洁,情感真挚,具有很高的艺术价值。

其中,《六国论》、《上枢密韩太尉书》等作品,更是被誉为“古文之冠”。

此外,苏辙还擅长诗歌创作,其诗歌风格清新脱俗,意境深远,与兄苏轼的豪放风格形成鲜明对比。

在政治生涯方面,苏辙历任多个官职,曾担任过礼部尚书、御史中丞等重要职务。

他主张改革,力图振兴国家,但由于与当时权臣王安石等人政见不合,最终未能实现自己的政治抱负。

苏辙的历史地位主要体现在以下几个方面:

1. 文学成就:作为“三苏”之一,苏辙在宋代文学史上具有举足轻重的地位。

他的散文和诗歌作品,对后世文人产生了深远的影响。

2. 政治影响:尽管苏辙的政治主张未能完全实现,但他的改革思想和政治智慧,对后世政治家产生了一定的启示作用。

3. 家族荣誉:苏辙与父苏洵、兄苏轼并称“三苏”,成为中国古代文学史上的一段佳话。

他们的文学成就和家族荣誉,为后世所传颂。

综上所述,苏辙作为北宋著名文学家、政治家,其文学成就和历史地位都不容忽视。

他的散文和诗歌作品,以及政治生涯,都为后世留下了宝贵的文化遗产。

诗歌赏析

本词以中秋夜兄弟共饮为背景,融写景、叙事、抒情于一体。上片由久别入题,回忆往昔,点明今夜同游之乐;下片转写宴饮场景与离愁预感,以“素娥无赖”拟人化写月之无情,反衬人之深情。结尾化用王粲登楼典故,将个人离愁升华为士人漂泊的共同悲慨,意境苍凉深远。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此词作于宋神宗元丰元年(1078年)中秋,时苏辙任徐州知州,其兄苏轼由密州调任徐州途中,兄弟短暂相聚。徐州为古彭城,地处汴水之滨,中秋夜二人泛舟赏月,共饮赋词。然欢聚短暂,苏轼不久即离徐赴任,苏辙感于聚散无常,作此词抒写离情。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. 时空交错:上片由“七度过中秋”总括时间跨度,穿插去年密州与今夜徐州对比,增强情感厚度。
2. 情景交融:以“明月不胜愁”“鸿雁起汀洲”等意象渲染离愁,景语即情语。
3. 用典自然:化用王粲登楼典故,不露痕迹,深化羁旅之悲。
4. 拟人手法:“素娥无赖”赋予月亮人格,突出其冷漠无情,反衬人间深情。
5. 对仗工整:“今夜清尊对客,明夜孤帆水驿”形成时间对仗,强化聚散之速。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

本词通过中秋夜兄弟欢聚与即将分别的对比,抒发了久别重逢却转瞬即别的深沉离愁,表达了士人漂泊、聚散无常的无奈与悲慨,寄寓了对亲情的珍视与人生羁旅的感伤,具有浓厚的感伤主义色彩。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐