陈太丘与友期行
古诗原文
期日中。
过中不至,
太丘舍去,
去后乃至。
元方时年七岁,
门外戏。
客问元方:“尊君在不?
”答曰:“待君久不至,
已去。
”友人便怒曰:“非人哉!
与人期行,
相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,
则是无信;
对子骂父,
则是无礼。
”友人惭,
下车引之。
元方入门不顾。
白话译文
陈太丘和朋友约定正午一同出行。过了正午朋友还没到,陈太丘便独自离开了,他走后朋友才到。当时元方七岁,正在门外玩耍。客人问元方:“你父亲在吗?”元方回答:“我父亲等您很久您都没来,已经走了。”朋友便生气地说:“真不是人啊!和别人约好同行,却丢下别人自己走了。”元方说:“您和我父亲约定在正午。您正午不到,就是没有信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下车想拉元方表示歉意。元方头也不回地走进家门。
注释
- 期行:约定一同出行。
- 日中:正午。
- 舍去:丢下(对方)离开。
- 元方:陈纪,字元方,陈寔之子,以孝义著称。
- 尊君:对别人父亲的尊称。
- 不(fǒu):同“否”。
- 相委而去:丢下别人自己走了。委,丢下、舍弃。
- 无信:没有信用。
- 无礼:没有礼貌。
- 引之:拉他(表示歉意)。
- 入门不顾:走进门去,头也不回。
诗人信息
刘义庆
刘宋诗人
诗人姓名:刘义庆
朝代:南北朝时期
称号:无
刘义庆(403年-444年),字季伯,南朝宋宗室、文学家。
彭城(今江苏徐州)人。
宋武帝刘裕的侄子,长沙景王刘道怜的二儿子。
其家族在南北朝时期有着显赫的地位。
刘义庆自幼聪明过人,博学多才,尤其擅长文学创作。
他曾任尚书左仆射、中书令等职,官至开府仪同三司,封临川王。
因其文学成就而受到后世的推崇。
文学成就:
刘义庆的文学成就主要体现在他的散文创作上,尤其是他的代表作《世说新语》。
《世说新语》是一部记载魏晋及南北朝时期文人轶事和掌故的笔记小说,以其简练的语言、生动的人物形象和深刻的思想内涵而著称。
这部作品不仅反映了当时的社会风貌和文人心态,而且对后世的文学创作产生了深远的影响。
历史地位:
刘义庆在中国文学史上占有重要地位,尤其是他的《世说新语》被认为是中国古典散文的瑰宝之一。
这部作品不仅丰富了中国文学的形式和内容,而且对后世文人的写作风格和思想观念产生了重要影响。
刘义庆以其卓越的文学才华和对后世文学的贡献,被后人尊为南北朝时期的文学巨匠。
诗歌赏析
本文虽为笔记小说片段,但语言简练,情节紧凑,人物形象鲜明。通过一次日常交往中的小冲突,展现礼、信、孝等儒家伦理观念。元方虽年幼,却言辞有理有据,逻辑清晰,表现出非凡的思辨能力和家教修养。全文以对话推动情节,层层递进,结尾“入门不顾”四字,余韵悠长,凸显其刚正不阿的性格。
创作背景
艺术特色
2. 对比手法:友人无信无礼与元方守礼明理形成鲜明对比。
3. 细节传神:“入门不顾”四字刻画元方自尊自重、不卑不亢的性格。
4. 寓理于事:通过生活小事传达深刻道德教训,寓教于叙。
5. 语言精炼,无赘语,符合《世说新语》“记言则玄远冷隽,记事则高简瑰奇”的风格。