世说新语两则
古诗原文
与儿女讲论文义。
俄而雪骤,
公欣然曰:“白雪纷纷何所似?
”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,
左将军王凝之妻也。 陈太丘与友期行 陈太丘与友期行,
期日中。
过中不至,
太丘舍去,
去后乃至。
元方时年七岁,
门外戏。
客问元方:“尊君在不?
”答曰:“待君久不至,
已去。
”友人便怒曰:“非人哉!
与人期行,
相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,
则是无信;
对子骂父,
则是无礼。
”友人惭,
下车引之。
元方入门不顾。
白话译文
咏雪:谢太傅在寒冷的雪天把家人聚集在一起,和子侄们讲解诗文。不久雪下得急了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的儿子胡儿说:“在空中撒盐差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风飘起。”太傅大笑,十分开心。这位女子就是太傅长兄谢无奕的女儿,后来成为左将军王凝之的妻子。
陈太丘与友期行:陈太丘和朋友约定正午一起出行。过了正午朋友还没到,陈太丘便独自离开,他走后朋友才到。当时陈太丘的儿子元方七岁,正在门外玩耍。客人问元方:“你父亲在吗?”元方回答:“等了您很久您没来,他已经走了。”朋友生气地说:“真不是人啊!和别人约好一起走,却丢下别人自己走了。”元方说:“您和我父亲约定在正午。正午您没到,这是不讲信用;对着人家的儿子骂他的父亲,这是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下车想拉元方。元方头也不回地走进家门。
注释
- 内集:家庭聚会。
- 儿女:子侄辈,泛指晚辈。
- 文义:文章的义理。
- 胡儿:谢朗,谢安堂兄谢据之子。
- 兄女:指谢道韫,谢安的侄女,才女。
- 无奕女:谢无奕(谢奕)的女儿,即谢道韫。
- 王凝之:王羲之次子,谢道韫的丈夫。
- 陈太丘:陈寔,字仲弓,东汉名士,曾任太丘长。
- 期行:约定一起出行。
- 日中:正午。
- 舍去:丢下而离开。
- 尊君:对别人父亲的尊称。
- 不(fǒu):通“否”。
- 相委:丢下别人。
- 引:拉,牵。
- 入门不顾:走进门去,不回头看。
诗人信息
刘义庆
刘宋诗人
诗人姓名:刘义庆
朝代:南北朝时期
称号:无
刘义庆(403年-444年),字季伯,南朝宋宗室、文学家。
彭城(今江苏徐州)人。
宋武帝刘裕的侄子,长沙景王刘道怜的二儿子。
其家族在南北朝时期有着显赫的地位。
刘义庆自幼聪明过人,博学多才,尤其擅长文学创作。
他曾任尚书左仆射、中书令等职,官至开府仪同三司,封临川王。
因其文学成就而受到后世的推崇。
文学成就:
刘义庆的文学成就主要体现在他的散文创作上,尤其是他的代表作《世说新语》。
《世说新语》是一部记载魏晋及南北朝时期文人轶事和掌故的笔记小说,以其简练的语言、生动的人物形象和深刻的思想内涵而著称。
这部作品不仅反映了当时的社会风貌和文人心态,而且对后世的文学创作产生了深远的影响。
历史地位:
刘义庆在中国文学史上占有重要地位,尤其是他的《世说新语》被认为是中国古典散文的瑰宝之一。
这部作品不仅丰富了中国文学的形式和内容,而且对后世文人的写作风格和思想观念产生了重要影响。
刘义庆以其卓越的文学才华和对后世文学的贡献,被后人尊为南北朝时期的文学巨匠。
诗歌赏析
《咏雪》以简洁笔触描绘了一个温馨雅致的雪夜家庭场景,通过对话展现人物才思与风雅情趣。谢道韫“柳絮因风起”的比喻,以动态、轻盈、富有诗意的意象超越“撒盐”的形似,体现魏晋崇尚自然、重神韵的审美取向。《陈太丘与友期行》则通过七岁孩童元方的对答,展现其聪慧、明理、有礼有节,以童言直斥成人之过,反衬出诚信与礼节的重要性。两则故事语言精炼,人物形象鲜明,富有哲理意味。
创作背景
艺术特色
2. 善用比喻与对比:《咏雪》中“撒盐”与“柳絮”对比,突出才情高下;《陈太丘》中成人失礼与童子守礼形成反差。
3. 对话推动情节,人物性格在对话中自然流露。
4. 细节传神:如“大笑乐”“入门不顾”,以动作揭示心理与态度。
5. 以小见大,通过家庭琐事反映时代风尚与价值观念。