楚人养狙

刘基 明朝 明代诗词

古诗原文

  楚有养老以为生者,
楚人谓之老公。
旦日,
必部分众老于庭,
使老老率以之山中,
求草木之实,
箠什一以自奉。
或不给,
则加鞭箠焉。
众老皆畏苦之,
弗敢违也。  一日,
有小老谓众老曰:“山之果,
公所树与?
”曰:“否也,
天生也。
”曰:“非公不得而取与?
”曰:“否也,
皆得而取也。
”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?
”言未既,
众老皆寤。  其夕,
相与俟老公之寝,
破栅毁柙,
取其积,
相携而入于林中不复归。
老公卒馁而死。  郁离子曰:“世有以术使民而无道揆者,
其如老公乎!
惟其昏而未觉也。
一旦有开之,
其术穷矣”。

白话译文

楚国有个靠驱使老猴为生的人,楚人称他为“老公”。每天早晨,他必定在庭院中安排众猴,派年长的猴子带队进山,采集草木的果实,收取十分之一作为自己的奉养。如果交不够,就加以鞭打。众猴都害怕受苦,不敢违抗。
一天,一只小猴问众猴说:“山上的果实,是老公种的吗?”众猴说:“不是,是天生的。”小猴又问:“不是老公,我们就不能采摘吗?”众猴说:“不是,谁都可以采摘。”小猴说:“既然如此,我们为什么要依靠他,为他劳作呢?”话还没说完,众猴都醒悟了。
当天晚上,它们等老公睡下后,打破栅栏,毁坏笼子,拿走了他储存的食物,一起逃进山林,再也没有回来。老公最终饿死了。
郁离子说:“世上那些用权术驱使百姓而不讲道义准则的人,不就像这个老公吗!只是百姓一时糊涂没有觉醒罢了。一旦有人点醒他们,那种权术就彻底失效了。”

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 老公:指驯养猴子的人,非指老年男子,此处为楚人对养狙者的称呼。
- 部分:安排、布置。
- 老老:年长的猴子,前“老”为形容词,后“老”指猴子。
- 箠(chuí):鞭子,此处作动词,意为鞭打。
- 什一:十分之一,指抽成。
- 寤:通“悟”,醒悟。
- 栅、柙:栅栏和笼子,指囚禁猴子的设施。
- 道揆(kuí):道义准则,法度。
- 郁离子:刘基自号,借“郁离子”之口发表议论。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

刘基

明朝诗人

刘基,字伯温,是中国历史上著名的文学家、政治家、思想家和军事家。

他出生于1311年,卒于1375年,活跃于元末明初时期。

刘基以其卓越的才能和深邃的智慧,成为了明朝开国皇帝朱元璋的重要谋士之一,对明朝的建立和发展做出了巨大贡献。

刘基的文学成就主要体现在诗歌、散文等方面。

他的诗歌风格独特,具有深刻的思想性和艺术性,被誉为“明初四杰”之一。

他的散文作品则以议论文为主,观点鲜明,逻辑严密,对后世有着重要的影响。

刘基的文学作品不仅在当时广受欢迎,而且对后世的文学发展产生了深远的影响。

在历史地位方面,刘基被誉为“明朝开国元勋”,在明朝建立和发展过程中发挥了重要作用。

他不仅是一位杰出的文学家,还是一位卓越的政治家和军事家。

刘基的政治智慧和军事才能,为明朝的建立和发展做出了巨大贡献,使他在历史上具有重要地位。

同时,刘基的思想和文化成就,也使他成为了中国历史上一位杰出的文化名人,对后世产生了深远的影响。

诗歌赏析

本文虽为寓言小品,但结构完整,层层递进。以猴喻人,借小猴之问引发群体觉醒,极具启发性。语言简练,叙事清晰,议论精辟,结尾以“郁离子曰”点明主旨,体现明代寓言散文“以小见大、寓理于事”的典型风格。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

本文出自刘基《郁离子》,成书于元末明初。刘基亲历元末社会动荡、官吏贪暴、民不聊生,目睹统治者以权术驭民、横征暴敛,却失道寡助。他借寓言讽刺现实,表达对暴政的批判和对民众觉醒的期待,反映其“民为邦本”的政治思想。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. 寓言手法:以“狙”(猴)喻百姓,以“老公”喻统治者,形象生动,寓意深刻。
2. 对话推进:通过小猴与群猴的对话揭示真理,层层设问,逻辑严密,增强说服力。
3. 对比结构:前半写压迫与顺从,后半写觉醒与反抗,形成强烈反差。
4. 卒章显志:结尾以“郁离子曰”直接点题,升华主题,体现先秦寓言遗风。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

揭露统治者以权术压迫民众、不依道义而治的荒谬本质;强调民众一旦觉醒,压迫者的统治便土崩瓦解;主张治国应以“道揆”为本,而非依赖威压与欺骗,体现“得道多助,失道寡助”的儒家民本思想。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐