念奴娇·策勋万里
古诗原文
笑书生骨相,
有谁相儿?
壮志平生还自负,
羞比纷纷儿女。
酒发雄谈,
剑增奇气,
诗吐举人语。
风云无便,
未容黄鹄轻举。
何事匹马尘埃,
东西南北,
十载犹羁旅?
只恐陈登容易笑,
负却故园鸡黍。
笛里关山,
樽前日月,
回首空凝伫。
吾今未老,
不须清泪如雨。
白话译文
立下万里功勋,可笑我这书生骨相,有谁能真正赏识?平生壮志自负不凡,羞与那些庸碌儿女为伍。酒兴激发豪言壮语,宝剑增添奇伟气概,诗作吐出超俗之语。可惜风云际会未至,不容我如黄鹄般高飞远举。为何孤身匹马奔波于尘土,东西南北漂泊,十年仍困于羁旅?只怕像陈登那样的高士会轻易嘲笑我,辜负了故乡的田园与亲情。笛声里是关山万里,酒杯前是岁月如流,回首凝望,徒然伫立。我如今尚未老去,不必洒下清泪如雨。
注释
- 骨相:骨格相貌,古人认为可预示命运。
- 黄鹄:天鹅,象征高飞远志。
- 陈登:东汉名士,有济世之志,曾轻视许汜求田问舍,此处反用其意,恐被高士讥笑自己无成。
- 鸡黍:典出《后汉书》,指故人深情款待,代指故乡亲情与田园生活。
- 笛里关山:化用“关山月”笛曲,指边塞漂泊之苦。
- 樽前日月:酒中岁月,喻时光流逝。
诗人信息
高启
明代诗人
高启,字季迪,号槎轩,明代著名诗人,被誉为“北郭十友”之一,亦被推为“明初诗文三大家”之一。
他生于元顺帝至正四年(1344年),祖籍河南,后迁居江苏苏州。
高启出身书香门第,自幼聪颖,博览群书,尤精于诗文,才华横溢,少年时便声名远播。
元至正年间,因战乱隐居吴淞江畔的青丘,自号“青丘子”,以诗自娱,创作了大量反映社会现实与个人情怀的作品。
明太祖洪武元年(1368年),明朝建立,高启受征召入朝,曾任翰林院国史编修,参与纂修《元史》。
后授户部侍郎,但他深知官场险恶,不久即辞官归隐苏州。
然而,因曾为苏州知府魏观撰写《上梁文》,被卷入政治风波,被明太祖朱元璋以“文字影射,心怀不轨”为由,于洪武七年(1374年)腰斩于南京,年仅三十岁,史称“高启案”,成为明初文字狱的牺牲品,令人扼腕。
高启文学成就卓著,尤擅诗歌,其诗风兼采唐宋之长,既有盛唐的雄浑气象,又具宋诗的理趣与锤炼,题材广泛,包括山水田园、咏史怀古、边塞征战、民生疾苦等。
代表作如《登金陵雨花台望大江》《青丘子歌》《田家行》《秋柳》等,语言清丽自然,意境深远,情感真挚,被后人誉为“有明一代诗人之冠”。
其散文亦清新流畅,不拘一格。
高启的诗集《高太史大全集》《凫藻集》等流传至今,影响深远。
他不仅是明初最重要的诗人之一,更被视为明代诗歌复兴的先驱。
其早夭的命运与卓越的才华形成强烈对比,更增添了后人对他的追思与敬仰。
在“北郭十友”中,高启成就最高,被视为领袖人物。
清代四库馆臣称其“天才高逸,实据明一代诗人之上”,足见其在中国文学史上的重要地位。
高启的文学遗产,不仅代表明初诗风的最高水准,也为后世文人提供了宝贵的艺术典范。
诗歌赏析
此词以豪放之笔抒写怀才不遇之愤懑与羁旅漂泊之苦。上片写壮志豪情与英雄失路之叹,下片转写十年漂泊、有家难归的悲凉。情感起伏跌宕,由自负到自嘲,由激昂到沉郁,终以“未老”自勉作结,刚健中见苍凉,具典型的明初三杰高启之风骨。
创作背景
艺术特色
2. 意象雄奇:以“酒”“剑”“诗”“黄鹄”“关山”等构建豪放意境。
3. 对仗工整:如“酒发雄谈,剑增奇气,诗吐举人语”三句排比,气势充沛。
4. 情感递进:由自负到失落,再到自勉,层次分明。
5. 语言刚健:不事雕琢而气韵沉雄,体现“清刚之气”。