幽愤诗
古诗原文
少遭不造。
哀茕靡识,
越在襁褓。
母兄鞠育,
有慈无威。
恃爱肆妲,
不训不师。
爰及冠带,
冯宠自放。
抗心希古,
任其所尚。
托好老庄,
贱物贵身。
志在守朴,
养素全真。
曰余不敏,
好善闇人。
子玉之败,
屡增惟尘。
大人含弘,
藏垢怀耻。
民之多僻,
政不由己。
惟此褊心,
显明臧否。
感悟思愆,
怛若创痏。
欲寡其过,
谤议沸腾。
性不伤物,
频致怨憎。
昔惭柳惠,
今愧孙登。
内负宿心,
外恧良朋。
仰慕严郑,
乐道闲居。
与世无营,
神气晏如。
咨余不淑,
婴累多虞。
匪降自天,
实由顽疏。
理弊患结,
卒致囹圄。
对答鄙讯,
絷此幽阻。
实耻讼免,
时不我与。
虽曰义直,
神辱志沮。
澡身沧浪,
岂云能补。
嗈嗈鸣雁,
奋翼北游。
顺时而动,
得意忘忧。
嗟我愤叹,
曾莫能俦。
事与愿违,
遘兹淹留。
穷达有命,
亦又何求。
古人有言,
善莫近名。
奉时恭默,
咎悔不生。
万石周慎,
安亲保荣。
世务纷纭,
祗搅余情。
安乐必诫,
乃终利贞。
煌煌灵芝,
一年三秀。
余独何为,
有志不就。
惩难思复,
心焉内疚。
庶勖将来,
无馨无臭。
采薇山阿,
散发岩岫。
永啸长吟,
颐性养寿。
白话译文
唉!我福分浅薄,年少时遭遇不幸。孤独无依,尚在襁褓之中便失去父母。母亲和兄长抚养我长大,只有慈爱而无威严。我依仗宠爱,放纵任性,既无训诫,也无师教。到了成年,依仗家世宠幸,更加自我放任。我心中仰慕古代高士,任凭自己的志趣行事。倾心于老庄思想,轻视外物,珍重自身。立志保持质朴,修养本性,保全真我。可我自认愚钝,喜好善行却看不清人心。像子玉那样因刚直而失败,我屡屡增添污尘。君子胸怀宽广,能包容耻辱与过错。百姓多有邪僻,政事不由自己掌控。而我心胸狭隘,爱分明辨是非。反省过错,内心悲痛如同创伤。本想减少过失,却招致沸沸扬扬的诽谤。我本性不伤害他人,却屡屡招致怨恨。从前我羞于与柳下惠相比,如今更愧对孙登。内心辜负了平生的志向,对外愧对良师益友。我仰慕严君平和郑子真,乐于隐居闲居,与世无争,神情安然自若。可叹我命运不佳,牵累众多忧患。灾祸并非从天而降,实因我愚顽疏忽。事理败坏,祸患积累,最终身陷囹圄。面对粗俗的审问,被囚禁在这幽暗之地。我实在耻于靠诉讼求免,时机已不等待我。虽自认道义正直,精神却受辱,意志沮丧。即使想如沧浪之水般洗涤身心,又怎能弥补过错?雁群鸣叫着,振翅北飞。顺应时势而行动,得志时便忘却忧愁。我叹息愤懑,却无人能比。事与愿违,竟遭此长久滞留。穷困显达皆由天命,还有什么可求?古人说:“善行莫过于不追求名声。”恭敬沉默,顺应时势,就不会生出灾祸。万石君谨慎周全,能安亲保荣。世事纷乱,只会扰乱我的情怀。安乐之时更需警惕,才能最终吉利。那光辉的灵芝,一年能开三次花。我为何独独有志难成?经历灾难后反思,心中充满内疚。希望勉励将来,默默无闻,不留下声名。我愿采薇于山间,散发于岩穴,长啸吟咏,颐养性情,以延寿命。
注释
- **不造**:不幸,指父母早逝。
- **鞠育**:抚养。
- **肆妲**:放纵任性。妲,通“达”,放纵。
- **冯宠自放**:依仗宠幸而自我放纵。冯,通“凭”。
- **抗心希古**:心志高亢,仰慕古人。
- **老庄**:老子与庄子,道家代表。
- **守朴**:保持质朴。
- **养素全真**:修养本真,保全本性。
- **子玉之败**:春秋时楚国子玉因刚愎自用兵败自杀,喻刚直招祸。
- **大人含弘**:指君子胸怀宽广。
- **臧否**:善恶,褒贬。
- **创痏**:创伤,比喻内心痛苦。
- **柳惠**:柳下惠,春秋时贤士,以宽和著称。
- **孙登**:魏晋隐士,嵇康曾师事之,喻高隐之志。
- **严郑**:严君平、郑子真,汉代隐士。
- **万石**:汉万石君,以谨慎著称。
- **灵芝三秀**:灵芝一年开三次花,喻贤才难得。
- **采薇**:隐居不仕,典出伯夷、叔齐。
- **颐性养寿**:颐养性情,延年益寿。
诗人信息
嵇康
魏晋诗人
嵇康,字叔夜,谯国铚县(今安徽省濉溪县)人,三国时期魏国著名的思想家、文学家、音乐家,竹林七贤的精神领袖之一。
他生于约公元223年,卒于262年,出身官宦世家,自幼聪慧,博览群书,精通音律,尤擅弹琴,其《琴赋》被誉为千古绝调。
嵇康崇尚老庄思想,主张“越名教而任自然”,强调个体精神的自由与独立,反对礼法束缚,是魏晋玄学的重要代表人物之一。
在文学方面,嵇康以散文成就最高,其作品语言峻切犀利,思想深邃,具有强烈的批判精神。
代表作《与山巨源绝交书》以书信体形式,明确表达其不愿出仕、拒绝与司马氏政权合作的立场,文风豪迈不羁,情感激烈,被后世视为魏晋风骨的典范。
此外,他还著有《声无哀乐论》《养生论》《难自然好学论》等哲学论文,系统阐述其自然主义与个体自由的思想,对后世哲学与文学影响深远。
嵇康亦擅长诗歌,现存诗五十余首,多为四言体,风格清峻高逸,意境深远,如《赠兄秀才入军》十八章,融抒情、写景与哲理于一体,展现其超然物外、寄情山水的精神追求。
其诗风承《诗经》传统,又具鲜明的时代特色,是魏晋四言诗的代表人物。
因不满司马昭专权,嵇康拒绝征召,终以“言论放荡,非毁典谟”等罪名被司马昭借机处死,年仅四十岁。
临刑前,他从容索琴弹奏《广陵散》,叹曰:“《广陵散》于今绝矣!
”此情此景,成为后世文人心中理想人格的象征。
嵇康在文学、哲学、音乐诸领域均有卓越建树,其人格风骨与精神境界被后人誉为“魏晋风度”的典范。
他不仅是中国古代士人独立精神的象征,也是竹林清谈与玄学思潮的核心人物。
其作品与思想对南北朝、唐代乃至宋明理学均有深远影响,被鲁迅称为“最是鲁迅所佩服的魏晋人物”。
在文学史上,嵇康与阮籍并称“嵇阮”,是魏晋文学的巅峰代表之一,其历史地位不可撼动。
诗歌赏析
《幽愤诗》是嵇康在狱中自抒胸臆的长篇五言诗,情感真挚,结构严谨。全诗以“幽愤”为主线,从身世之悲、性格之偏、理想之志、现实之困到狱中反思,层层递进。语言质朴而深沉,多用典故与比喻,将个人命运与时代动荡紧密结合,展现了诗人高洁的品格与悲剧性的命运。
创作背景
艺术