短歌行

傅玄 西晋 魏晋诗词

古诗原文

长安高城,
层楼亭亭。
干云四起,
上贯天庭。
蜉蝣何整,
行如军征。
蟋蟀何感,
中夜哀鸣。
蚍蜉愉乐,
粲粲其荣。
寤寐念之,
谁知我情。
昔君视我,
如掌中珠。
何意一朝,
弃我沟渠。
昔君与我,
如影如形。
何意一去,
心如流星。
昔君与我,
两心相结。
何意今日,
忽然两绝。

白话译文

长安城高耸入云,层层楼阁巍然耸立,仿佛直插云霄,连接天庭。蜉蝣成群整齐飞行,如同军队出征;蟋蟀在深夜悲鸣,令人感伤。蚂蚁尚且欢愉自得,光彩熠熠。我日夜思念,这心情又有谁能理解?从前你待我如掌上明珠,为何一朝将我抛弃如弃沟渠?从前你我如影随形,为何如今一去不返,我心如流星般坠落?从前你我两心相许,为何今日竟突然断绝,形同陌路?

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 亭亭:高耸貌。
- 干云:冲入云霄。干,冲犯、触及。
- 蜉蝣:一种朝生暮死的昆虫,喻生命短暂。
- 蟋蟀:常于秋夜鸣叫,象征哀愁。
- 蚍蜉:大蚂蚁,喻微小却自得其乐之物。
- 粲粲:光彩鲜明貌。
- 寤寐:醒与睡,指日夜。
- 掌中珠:喻极其珍爱之人。
- 沟渠:喻卑贱、被遗弃之地。
- 流星:喻情感或生命的骤然陨落。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

傅玄

西晋诗人

傅玄,字休奕,西晋时期著名文学家、思想家和政治家,生于公元217年,卒于公元278年,北地郡泥阳县(今陕西耀县东南)人。

他出身寒门,但自幼聪慧,勤奋好学,精通经史,尤擅诗赋,是西晋初期文学与学术的重要代表人物之一。

傅玄早年因才学被举荐为官,历任郎中、弘农太守、散骑常侍、御史中丞等职,后官至司隶校尉,以刚正不阿、直言敢谏著称。

他关心民生,主张礼法并用,强调教化与德治,其政论文章如《傅子》五十篇,系统阐述了他的哲学、政治与经济思想,对后世儒家治国理念有一定影响。

在文学方面,傅玄以诗赋成就最高,尤擅乐府诗。

其诗风质朴刚健,情感真挚,多反映社会现实、民生疾苦与个人志向。

代表作如《豫章行·苦相篇》描写女子命运的悲苦,《秦女休行》歌颂烈女复仇,语言简练而意蕴深沉,对乐府诗的发展有重要推动作用。

他的五言诗结构严谨,对仗工整,开西晋文人诗风气之先,被钟嵘《诗品》列为中品,称其“善为古赋,刚劲质直”。

傅玄还擅长文论,主张“文以载道”,强调文学的社会功能,反对浮华空洞的文风,对当时及后世文学批评有一定启发。

他整理并创作大量乐府旧题与新题,推动了乐府诗由民歌向文人创作的转变,是建安至西晋文学过渡时期的关键人物。

历史地位上,傅玄是西晋文学的奠基者之一,与陆机、潘岳等人并称。

他在文学、哲学与政治思想三方面均有建树,其作品和思想体现了由汉魏向晋代过渡的时代特征。

其刚直品格与务实文风,为后世士人所敬仰。

唐代以后,傅玄的乐府诗常被选入各类总集,影响深远。

他虽不如陆、潘那样声名显赫,但在文学史上具有承前启后的重要地位,是中国古代文学与思想史上不可忽视的重要人物。

诗歌赏析

全诗以长安高城起兴,营造高远苍茫之境,反衬个体之渺小与孤独。中间借蜉蝣、蟋蟀、蚍蜉等微小生物起兴,以自然之景引出人事之悲。后段直抒胸臆,通过三组“昔君……何意……”的对比句式,层层递进,情感由追忆、不解到哀绝,极具感染力。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

傅玄为西晋文学家,身处魏晋之际,社会动荡,士人常感人生无常、情谊易变。此诗借乐府旧题《短歌行》抒写个人遭际,反映当时士人在政治变局中友情、恩宠易逝的普遍忧惧。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用比兴手法,以自然景物起兴,寓情于景;结构上采用重章叠句,三组“昔君……何意……”形成排比,增强抒情力度;语言质朴而情感浓烈,体现汉魏乐府“感于哀乐,缘事而发”的特点。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达了对昔日亲密关系骤然破裂的深切哀痛,揭示了人情易变、恩宠无常的悲凉主题,抒发了诗人被弃之后的孤独、困惑与绝望之情。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐