情诗五首·其一
古诗原文
端坐鼓鸣琴。
终晨解管弦,
日夕不成音。
忧来结不解,
我思存所钦。
君子寻时役,
幽滞怀苦心。
初为三载别,
于今久滞淫。
昔耶生户牖,
庭内自成阴。
翔鸟鸣翠偶,
草虫相和吟。
心悲易感激,
俯仰泪流衿。
愿托晨风翼,
束带侍衣衾。
白话译文
北方有一位美丽的女子,端坐着弹奏琴瑟。从清晨到傍晚,琴声断断续续,始终不成曲调。忧愁郁结难以排解,我心中思念着那位我所敬爱的人。丈夫因公务远行,滞留他乡,内心充满苦楚。当初说是分别三年,如今却长久地拖延不归。门前台阶上已长满青苔,庭院里树影成荫。飞翔的鸟儿在翠绿的树丛中鸣叫,草间的虫儿也彼此应和吟唱。心中悲伤容易触动情感,低头抬头间泪水已湿透衣襟。真希望能借晨风之翼飞去,为他整理衣带、侍奉枕席。
注释
- 鼓鸣琴:弹奏琴瑟。
- 解管弦:停止演奏,指琴声中断。
- 所钦:所敬爱的人,指丈夫。
- 寻时役:因时局或公务被征召服役。
- 滞淫:长久滞留,拖延。
- 昔耶:通“苔”,青苔。
- 户牖:门窗,泛指居所。
- 翠偶:翠绿的树丛。
- 束带侍衣衾:整理衣带,侍奉起居,表达思念与关怀。
诗人信息
张华
西晋诗人
张华(232年-300年),字茂先,西晋时期著名文学家、政治家,范阳方城(今河北固安)人。
他出身寒门,自幼聪颖好学,博览群书,精通经史,尤擅诗文,是西晋文坛的重要代表人物之一。
张华早年因才学出众被荐举为官,历任中书令、司空等职,位至三公,一度成为晋武帝、晋惠帝时期朝廷的核心辅政大臣。
在文学上,张华以诗赋闻名,其诗风清丽典雅,兼有风骨,善于借物抒怀,寄托高远之志。
代表作《励志诗》九首,以自然景物起兴,抒发修身立德、建功立业之志,体现了西晋士人的精神追求。
其赋作如《鹪鹩赋》,借小禽自况,表达乱世中明哲保身、守拙远祸的思想,文辞精炼,寓意深刻,深受时人及后世推崇。
此外,他还著有《博物志》十卷,是中国古代志怪小说与博物学的重要典籍,内容广博,涵盖山川地理、奇禽异兽、神话传说等,对后世志怪小说、类书编纂及博物学发展影响深远。
张华在文学史上被视为西晋“太康之英”之一,与陆机、潘岳并称,其诗文兼具思想性与艺术性,推动了西晋文学由质朴向典雅的转型。
他提倡“文以载道”,主张文质并重,对当时及东晋文学风气有引导作用。
同时,作为政治家,他力图整顿朝纲,反对奢靡,但在八王之乱中因政治斗争被赵王司马伦所杀,结局悲壮,令人扼腕。
张华的历史地位不仅在于其文学成就,更在于他作为寒门士人通过才学跻身权力与文化中心,代表了魏晋时期士人阶层上升的典范。
其作品与思想对后世文人影响深远,《博物志》更成为研究中国古代博物学、民俗与志怪文学的重要文献。
唐代以后,张华被历代文人追述与敬仰,被视为西晋文士的楷模之一,在中国文学与思想史上占有重要地位。
诗歌赏析
全诗以思妇口吻抒写对远行丈夫的深切思念。开篇以“北方有佳人”起兴,营造孤寂氛围。中间通过“终晨解管弦,日夕不成音”表现内心愁绪难平,琴声断续正是心绪紊乱的外化。后文借景抒情,以“昔耶生户牖”“翔鸟鸣翠偶”等自然景象反衬人事凋零、时光流逝。结尾“愿托晨风翼”奇想飞动,表达渴望奔赴爱人身边的强烈愿望,情感真挚动人。