答张士然诗
古诗原文
飘飖冒风尘。
通波激枉渚。
悲风薄丘榛。
修路无穷迹。
井邑自相循。
百城各异俗。
千室非良邻。
欢旧难假合。
风土岂虚亲。
感念桑梓域。
髣髴眼中人。
靡靡日夜远。
眷眷怀苦辛。
白话译文
我远行跋涉过长长的河流,飘荡摇曳,冒着风尘。曲折的水流冲击着偏远的沙洲,悲凉的风吹过山丘上的荆棘。漫长的道路没有尽头,城邑村落依次相连。百座城邑风俗各异,千户人家难寻良善的邻居。旧日欢情难以再续,他乡风土岂能真心亲近?我感怀思念故土,仿佛看见亲人的身影。一天天、一夜夜渐行渐远,心中充满眷恋与辛酸。
注释
- 飘飖:同“飘摇”,飘荡不定。
- 枉渚:曲折的水边沙洲。
- 薄:迫近,吹拂。
- 丘榛:山丘上的荆棘,喻荒凉。
- 井邑:乡里城邑。
- 相循:依次循环。
- 欢旧:旧日友情。
- 假合:勉强结合,指难以重聚。
- 风土:指他乡风俗与地理。
- 虚亲:表面亲近实则疏离。
- 桑梓:故乡(古时宅旁常种桑树、梓树,代指家乡)。
- 髣髴:仿佛,隐约。
- 靡靡:行路迟缓貌,亦指时光流逝。
- 眷眷:深切思念。
- 苦辛:内心的愁苦与艰辛。
诗人信息
陆云
西晋诗人
陆云(262年-303年),字士龙,吴郡吴县(今江苏省苏州市)人,西晋时期著名文学家、政治家。
他的兄长陆机也是西晋时期著名的文学家,两人并称“二陆”,在文学史上享有极高的声誉。
生平:
陆云出生于一个书香门第,自幼受到良好的家庭教育。
他勤奋好学,博学多才,尤擅长文学创作。
在西晋初年,陆云与兄长陆机一同来到京城洛阳,受到晋武帝司马炎的赏识。
他曾任过尚书郎、太子洗马等职,后因政治斗争被贬为豫章内史。
在任期间,他勤政爱民,政绩卓著。
然而,在“八王之乱”中,陆云因牵涉其中,被牵连入狱,最终惨遭杀害,年仅41岁。
文学成就:
陆云的文学成就主要体现在诗歌和散文方面。
他的诗歌风格清新自然,语言简练,富有哲理,对后世诗人产生了深远影响。
他的散文则以议论文为主,观点鲜明,逻辑严密,具有很高的文学价值。
陆云的代表作品有《赠兄机诗》、《答兄机诗》、《与平原书》等。
历史地位:
陆云在文学史上的地位非常重要。
他是西晋时期文坛的领军人物,与兄长陆机并称“二陆”,开创了“二陆”文学流派,对后世文人产生了极大的影响。
陆云的诗歌和散文作品,不仅在当时受到广泛赞誉,而且被后世文人反复研究和模仿,影响深远。
同时,陆云的政治才能和勤政爱民的品质,也使他成为一位受人尊敬的政治家。
诗歌赏析
全诗以行旅为线索,通过自然景物的萧瑟与人事的疏离,抒发游子漂泊之苦与思乡之痛。语言质朴而情感深沉,意象苍凉,节奏舒缓,情感层层递进,由景入情,情景交融,展现了陆云诗歌中特有的清峻与感伤气质。
创作背景
艺术特色
2. 对仗工整:如“百城各异俗,千室非良邻”,句式整齐,对比鲜明。
3. 叠词运用:“飘飖”“靡靡”“眷眷”增强节奏感与情感浓度。
4. 直抒胸臆与象征结合:既直写“怀苦辛”,又以“桑梓”“眼中人”象征故园亲情。